Mark 9:2 Concordance
Mark 9:2
छ: दिन के बाद यीशु ने पतरस और याकूब और यूहन्ना को साथ लिया, और एकान्त में किसी ऊंचे पहाड़ पर ले गया; और उन के साम्हने उसका रूप बदल गया।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| after | μεθ'' | meta | may-TA |
| days | ἡμέρας | hēmera | ay-MAY-ra |
| six | ἓξ | hex | ayks |
| taketh | παραλαμβάνει | paralambanō | pa-ra-lahm-VA-noh |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| τὸν | ho | oh | |
| Peter, | Πέτρον | petros | PAY-trose |
| and | καὶ | kai | kay |
| τὸν | ho | oh | |
| James, | Ἰάκωβον | iakōbos | ee-AH-koh-vose |
| and | καὶ | kai | kay |
| τὸν | ho | oh | |
| John, | Ἰωάννην | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| and | καὶ | kai | kay |
| leadeth up | ἀναφέρει | anapherō | ah-na-FAY-roh |
| them | αὐτοὺς | autos | af-TOSE |
| into | εἰς | eis | ees |
| an mountain | ὄρος | oros | OH-rose |
| high | ὑψηλὸν | hypsēlos | yoo-psay-LOSE |
| by | κατ' | kata | ka-TA |
| themselves: | ἰδίαν | idios | EE-thee-ose |
| apart | μόνους | monos | MOH-nose |
| and | καὶ | kai | kay |
| he was transfigured | μετεμορφώθη | metamorphoō | may-ta-more-FOH-oh |
| before | ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane |
| them. | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
Hindi Bible