John 4:9 Concordance
John 4:9
उस सामरी स्त्री ने उस से कहा, तू यहूदी होकर मुझ सामरी स्त्री से पानी क्यों मांगता है? (क्योंकि यहूदी सामरियों के साथ किसी प्रकार का व्यवहार नहीं रखते)।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| saith | λέγει | legō | LAY-goh |
| Then | οὖν | oun | oon |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| the | ἡ | ho | oh |
| woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| ἡ | ho | oh | |
| of Samaria | Σαμαρεῖτις, | samareitis | sa-ma-REE-tees |
| How is it that | Πῶς | pōs | pose |
| thou, | σὺ | sy | syoo |
| a Jew, | Ἰουδαῖος | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
| being | ὢν | ōn | one |
| of | παρ' | para | pa-RA |
| me, | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| drink | πιεῖν | pinō | PEE-noh |
| askest | αἰτεῖς | aiteō | ay-TAY-oh |
| which am | οὔσης | ōn | one |
| a woman | γυναικὸς | gynē | gyoo-NAY |
| of Samaria? | Σαμαρείτιδος | samareitis | sa-ma-REE-tees |
| no | οὐ | ou | oo |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| have dealings | συγχρῶνται | synchraomai | syoong-HRA-oh-may |
| the Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
| with the Samaritans. | Σαμαρείταις | samareitēs | sa-ma-REE-tase |
Hindi Bible