Job 14:7 in Hindi
Job 14:7
वृक्ष की तो आशा रहती है, कि चाहे वह काट डाला भी जाए, तौभी फिर पनपेगा और उस से नर्म नर्म डालियां निकलती ही रहेंगी।
Job 14:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
American Standard Version (ASV)
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.
Bible in Basic English (BBE)
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.
Darby English Bible (DBY)
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;
Webster's Bible (WBT)
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.
World English Bible (WEB)
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, That the tender branch of it will not cease.
Young's Literal Translation (YLT)
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| there is | יֵ֥שׁ | yēš | yaysh |
| of a tree, | לָעֵ֗ץ | ʿēṣ | ayts |
| hope | תִּ֫קְוָ֥ה | tiqwâ | teek-VA |
| if | אִֽם | ʾim | eem |
| it be cut down, | יִ֭כָּרֵת | kārat | ka-RAHT |
| וְע֣וֹד | ʿôd | ode | |
| that it will sprout again, | יַחֲלִ֑יף | ḥālap | ha-LAHF |
| and that the tender branch | וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹ | yôneqet | yoh-neh-KET |
| thereof will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| cease. | תֶחְדָּֽל׃ | ḥādal | ha-DAHL |
Read Full Chapter : Job 14
Hindi Bible