Isaiah 40:19
मूरत! कारीगर ढालता है, सोनार उसको सोने से मढ़ता और उसके लिये चान्दी की सांकलें ढाल कर बनाता है।
Isaiah 40:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
American Standard Version (ASV)
The image, a workman hath cast `it', and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth `for it' silver chains.
Bible in Basic English (BBE)
The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.
Darby English Bible (DBY)
The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains [for it].
World English Bible (WEB)
The image, a workman has cast [it], and the goldsmith overlays it with gold, and casts [for it] silver chains.
Young's Literal Translation (YLT)
The graven image poured out hath a artizan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.
| The workman | הַפֶּ֙סֶל֙ | happesel | ha-PEH-SEL |
| melteth | נָסַ֣ךְ | nāsak | na-SAHK |
| a graven image, | חָרָ֔שׁ | ḥārāš | ha-RAHSH |
| and the goldsmith | וְצֹרֵ֖ף | wĕṣōrēp | veh-tsoh-RAFE |
| spreadeth | בַּזָּהָ֣ב | bazzāhāb | ba-za-HAHV |
| it over with gold, | יְרַקְּעֶ֑נּוּ | yĕraqqĕʿennû | yeh-ra-keh-EH-noo |
| and casteth | וּרְתֻק֥וֹת | ûrĕtuqôt | oo-reh-too-KOTE |
| silver | כֶּ֖סֶף | kesep | KEH-sef |
| chains. | צוֹרֵֽף׃ | ṣôrēp | tsoh-RAFE |
Cross Reference
Habakkuk 2:18
खुदी हुई मूरत में क्या लाभ देख कर बनाने वाले ने उसे खोदा है? फिर झूठ सिखाने वाली और ढली हुई मूरत में क्या लाभ देख कर ढालने वाले ने उस पर इतना भरोसा रखा है कि न बोलने वाली और निकम्मी मूरत बनाए?
Jeremiah 10:9
पत्तर बनाईं हुई चान्दी तशींश से लाई जाती है, और उफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहिरावे नीले और बैंजनी रंग के वस्त्र हैं; उन में जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है।
Psalm 115:4
उन लोगों की मूरतें सोने चान्दी ही की तो हैं, वे मनुष्यों के हाथ की बनाईं हुई हैं।
Hosea 8:6
यह इस्राएल से हुआ है॥ एक कारीगर ने उसे बनाया; वह परमेश्वर नहीं है। इस कारण शोमरोन का वह बछड़ा टुकड़े टुकड़े हो जाएगा॥
Jeremiah 10:3
क्योंकि देशों के लोगों की रीतियां तो निकम्मी हैं। मूरत तो वन में से किसी का काटा हुआ काठ है जिसे कारीगर ने बसूले से बनाया है।
Isaiah 46:6
जो थैली से सोना उण्डेलते वा कांटे में चान्दी तौलते हैं, जो सुनार को मजदुरी देकर उस से देवता बनवाते हैं, तब वे उसे प्रणाम करते वरन दण्डवत भी करते हैं!
Isaiah 44:10
किस ने देवता वा निष्फल मूरत ढाली है?
Isaiah 37:18
हे यहोवा, सच तो है कि अश्शूर के राजाओं ने सब जातियों के देशों को उजाड़ा है
Isaiah 2:20
उस दिन लोग अपनी चान्दी-सोने की मूरतों को जिन्हें उन्होंने दण्डवत करने के लिये बनाया था, छछून्दरों और चमगीदड़ों के आगे फेंकेंगे,
Psalm 135:18
जैसी वे हैं वैसे ही उनके बनाने वाले भी हैं; और उन पर सब भरोसा रखने वाले भी वैसे ही हो जाएंगे!
Psalm 135:15
अन्यजातियों की मूरतें सोना- चान्दी ही हैं, वे मनुष्यों की बनाईं हुई हैं।
Judges 17:4
जब उसने वह रूपया अपनी माता को फेर दिया, तब माता ने दो सौ टुकड़े ढलवैयों को दिए, और उसने उन से एक मूर्ति खोदकर, और दूसरी ढालकर बनाईं; और वे मीका के घर में रहीं।
Exodus 32:2
हारून ने उन से कहा, तुम्हारी स्त्रियों और बेटे बेटियों के कानों में सोने की जो बालियां है उन्हें तोड़कर उतारो, और मेरे पास ले आओ।
Isaiah 41:6
वे एक दूसरे की सहायता करते हैं और उन में से एक अपने भाई से कहता है, हियाव बान्ध!