यूहन्ना 20:25 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यूहन्ना यूहन्ना 20 यूहन्ना 20:25

John 20:25
जब और चेले उस से कहने लगे कि हम ने प्रभु को देखा है: तब उस ने उन से कहा, जब तक मैं उस के हाथों में कीलों के छेद न देख लूं, और कीलों के छेदों में अपनी उंगली न डाल लूं, और उसके पंजर में अपना हाथ न डाल लूं, तब तक मैं प्रतीति नहीं करूंगा॥

John 20:24John 20John 20:26

John 20:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
The other disciples therefore said unto him, We have seen the LORD. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

American Standard Version (ASV)
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.

Bible in Basic English (BBE)
So the other disciples said to him, We have seen the Lord. But he said to them, If I do not see in his hands the print of the nails and put my finger into the print of the nails, and if I do not put my hand into his side, I will never have belief.

Darby English Bible (DBY)
The other disciples therefore said to him, We have seen the Lord. But he said to them, Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.

World English Bible (WEB)
The other disciples therefore said to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe."

Young's Literal Translation (YLT)
the other disciples, therefore, said to him, `We have seen the Lord;' and he said to them, `If I may not see in his hands the mark of the nails, and may put my finger to the mark of the nails, and may put my hand to his side, I will not believe.'

The
ἔλεγονelegonA-lay-gone
other
οὖνounoon
disciples
αὐτῷautōaf-TOH
therefore
οἱhoioo
said
ἄλλοιalloiAL-loo
unto
him,
μαθηταίmathētaima-thay-TAY
seen
have
We
Ἑωράκαμενheōrakamenay-oh-RA-ka-mane
the
τὸνtontone
Lord.
κύριονkyrionKYOO-ree-one
he
hooh
But
δὲdethay

εἶπενeipenEE-pane
said
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
unto
them,
Ἐὰνeanay-AN
Except
μὴmay

ἴδωidōEE-thoh
see
shall
I
ἐνenane
in
ταῖςtaistase
his
χερσὶνchersinhare-SEEN
the
αὐτοῦautouaf-TOO
hands
τὸνtontone
the
of
τύπονtyponTYOO-pone
print
τῶνtōntone

ἥλωνhēlōnAY-lone
nails,
καὶkaikay
and
βάλωbalōVA-loh
put
τὸνtontone
my
δάκτυλόνdaktylonTHAHK-tyoo-LONE
finger
μουmoumoo
into
εἰςeisees
the
τὸνtontone
print
τύπονtyponTYOO-pone
of
the
τῶνtōntone
nails,
ἥλωνhēlōnAY-lone
and
καὶkaikay
thrust
βάλωbalōVA-loh
my
τὴνtēntane

χεῖραcheiraHEE-ra
hand
μουmoumoo
into
εἰςeisees
his
τὴνtēntane

πλευρὰνpleuranplave-RAHN
side,
αὐτοῦautouaf-TOO

οὐouoo
I
will
not
μὴmay
believe.
πιστεύσωpisteusōpee-STAYF-soh

Cross Reference

मरकुस 16:11
और उन्होंने यह सुनकर की वह जीवित है, और उस ने उसे देखा है प्रतीति न की॥

यूहन्ना 20:14
यह कहकर वह पीछे फिरी और यीशु को खड़े देखा और न पहचाना कि यह यीशु है।

यूहन्ना 21:7
इसलिये उस चेले ने जिस से यीशु प्रेम रखता था पतरस से कहा, यह तो प्रभु है: शमौन पतरस ने यह सुनकर कि प्रभु है, कमर में अंगरखा कस लिया, क्योंकि वह नंगा था, और झील में कूद पड़ा।

प्रेरितों के काम 5:30
हमारे बाप दादों के परमेश्वर ने यीशु को जिलाया, जिसे तुम ने क्रूस पर लटका कर मार डाला था।

प्रेरितों के काम 10:40
उस को परमेश्वर ने तीसरे दिन जिलाया, और प्रगट भी कर दिया है।

1 कुरिन्थियों 15:5
और कैफा को तब बारहों को दिखाई दिया।

इब्रानियों 3:12
हे भाइयो, चौकस रहो, कि तुम में ऐसा बुरा और अविश्वासी मन न हो, जो जीवते परमेश्वर से दूर हट जाए।

इब्रानियों 3:18
और उस ने किन से शपथ खाई, कि तुम मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाओगे? केवल उन से जिन्हों ने आज्ञा न मानी?

इब्रानियों 10:38
और मेरा धर्मी जन विश्वास से जीवित रहेगा, और यदि वह पीछे हट जाए तो मेरा मन उस से प्रसन्न न होगा।

यूहन्ना 6:30
तब उन्होंने उस से कहा, फिर तू कौन का चिन्ह दिखाता है कि हम उसे देखकर तेरी प्रतीति करें, तू कौन सा काम दिखाता है?

यूहन्ना 1:41
उस ने पहिले अपने सगे भाई शमौन से मिलकर उस से कहा, कि हम को ख्रिस्तुस अर्थात मसीह मिल गया।

भजन संहिता 78:11
उन्होंने उसके बड़े कामों को और जो आश्चर्यकर्म उसने उनके साम्हने किए थे, उन को भुला दिया।

भजन संहिता 78:32
इतने पर भी वे और अधिक पाप करते गए; और परमेश्वर के आश्चर्यकर्मों की प्रतीति न की।

भजन संहिता 95:8
अपना अपना हृदय ऐसा कठोर मत करो, जैसा मरीबा में, वा मस्सा के दिन जंगल में हुआ था,

भजन संहिता 106:21
वे अपने उद्धारकर्ता ईश्वर को भूल गए, जिसने मिस्त्र में बड़े बड़े काम किए थे।

मत्ती 16:1
और फरीसियों और सदूकियों ने पास आकर उसे परखने के लिये उस से कहा, कि हमें आकाश का कोई चिन्ह दिखा।

मत्ती 27:42
यह तो “इस्राएल का राजा है”। अब क्रूस पर से उतर आए, तो हम उस पर विश्वास करें।

लूका 24:25
तब उस ने उन से कहा; हे निर्बुद्धियों, और भविष्यद्वक्ताओं की सब बातों पर विश्वास करने में मन्दमतियों!

लूका 24:34
वे कहते थे, प्रभु सचमुच जी उठा है, और शमौन को दिखाई दिया है।

अय्यूब 9:16
चाहे मेरे पुकारने से वह उत्तर भी देता, तौभी मैं इस बात की प्रतीति न करता, कि वह मेरी बात सुनता है।