Exodus 16:3 Interlinear

Exodus 16:3
और इस्राएली उन से कहने लगे, कि जब हम मिस्र देश में मांस की हांडियों के पास बैठकर मनमाना भोजन खाते थे, तब यदि हम यहोवा के हाथ से मार डाले भी जाते तो उत्तम वही था; पर तुम हम को इस जंगल में इसलिये निकाल ले आए हो कि इस सारे समाज को भूखों मार डालो।

said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
And the children
bēn — bane
Strong's #1121
of Israel
yiśrāʾēl — yees-ra-ALE
Strong's #3478
them, Would to God
mî — mee
Strong's #4310
nātan — na-TAHN
Strong's #5414
we had died
mût — moot
Strong's #4191
by the hand
yād — yahd
Strong's #3027
of the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
in the land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
of Egypt,
miṣrayim — meets-ra-YEEM
Strong's #4714
when we sat
yāšab — ya-SHAHV
Strong's #3427
by
ʿal — al
Strong's #5921
pots,
sîr — seer
Strong's #5518
the flesh
bāśār — ba-SAHR
Strong's #1320
when we did eat
ʾākal — ah-HAHL
Strong's #398
bread
leḥem — leh-HEM
Strong's #3899
to the full;
śōbaʿ — soh-VA
Strong's #7648
for
kî — kee
Strong's #3588
ye have brought us forth
yāṣāʾ — ya-TSA
Strong's #3318
ʾēt — ate
Strong's #853
into
ʾēl — ale
Strong's #413
wilderness,
midbār — meed-BAHR
Strong's #4057
this
ze — zeh
Strong's #2088
to kill
mût — moot
Strong's #4191
ʾēt — ate
Strong's #853
whole
kōl — kole
Strong's #3605
assembly
qāhāl — ka-HAHL
Strong's #6951
this
ze — zeh
Strong's #2088
with hunger.
rāʿāb — ra-AV
Strong's #7458