Haggai 2:9
इस भवन की पिछली महिमा इसकी पहिली महिमा से बड़ी होगी, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है, और इस स्थान में मैं शान्ति दूंगा, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है॥
The glory | גָּד֣וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
of this | יִֽהְיֶ֡ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
latter | כְּבוֹד֩ | kĕbôd | keh-VODE |
house | הַבַּ֨יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
shall be | הַזֶּ֤ה | hazze | ha-ZEH |
than greater | הָאַֽחֲרוֹן֙ | hāʾaḥărôn | ha-ah-huh-RONE |
מִן | min | meen | |
of the former, | הָ֣רִאשׁ֔וֹן | hāriʾšôn | HA-ree-SHONE |
saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
Lord the | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts: | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
and in this | וּבַמָּק֤וֹם | ûbammāqôm | oo-va-ma-KOME |
place | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
give I will | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
peace, | שָׁל֔וֹם | šālôm | sha-LOME |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts. | צְבָאֽוֹת׃ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |