Psalm 108:9
मोआब मेरे धोने का पात्र है, मैं एदोम पर अपना जूता फेंकूंगा, पलिश्त पर मैं जयजयकार करूंगा॥
Psalm 108:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
American Standard Version (ASV)
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
Bible in Basic English (BBE)
Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
Darby English Bible (DBY)
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
World English Bible (WEB)
Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."
Young's Literal Translation (YLT)
Moab `is' a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
| Moab | מוֹאָ֤ב׀ | môʾāb | moh-AV |
| is my washpot; | סִ֬יר | sîr | seer |
| רַחְצִ֗י | raḥṣî | rahk-TSEE | |
| over | עַל | ʿal | al |
| Edom | אֱ֭דוֹם | ʾĕdôm | A-dome |
| out cast I will | אַשְׁלִ֣יךְ | ʾašlîk | ash-LEEK |
| my shoe; | נַעֲלִ֑י | naʿălî | na-uh-LEE |
| over | עֲלֵֽי | ʿălê | uh-LAY |
| Philistia | פְ֝לֶ֗שֶׁת | pĕlešet | FEH-LEH-shet |
| will I triumph. | אֶתְרוֹעָֽע׃ | ʾetrôʿāʿ | et-roh-AH |
Cross Reference
Ruth 4:7
अगले समय में इस्राएल में छुड़ाने के बदलने के विषय में सब पक्का करने के लिये यह व्यवहार था, कि मनुष्य अपनी जूती उतार के दूसरे को देता था। इस्राएल में गवाही इसी रीति होती थी।
2 Samuel 8:1
इसके बाद दाऊद ने पलिश्तियों को जीतकर अपने आधीन कर लिया, और दाऊद ने पलिश्तियों की राजधानी की प्रभुता उनके हाथ से छीन ली।
2 Samuel 21:15
पलिश्तियों ने इस्राएल से फिर युद्ध किया, और दाऊद अपने जनों समेत जा कर पलिश्तियों से लड़ने लगा; परन्तु दाऊद थक गया।
Psalm 60:8
मोआब मेरे धोने का पात्रा है; मैं एदोम पर अपना जूता फेंकूंगा; हे पलिश्तीन मेरे ही कारण जयजयकार कर॥
Isaiah 14:29
हे सारे पलिश्तीन तू इसलिये आनन्द न कर, कि तेरे मारने वाले की लाठी टूट गई, क्योंकि सर्प की जड़ से एक काला नाग उत्पन्न होगा, और उसका फल एक उड़ने वाला और तेज विष वाला अग्निसर्प होगा।
John 13:8
पतरस ने उस से कहा, तू मेरे पांव कभी न धोने पाएगा: यह सुनकर यीशु ने उस से कहा, यदि मैं तुझे न धोऊं, तो मेरे साथ तेरा कुछ भी साझा नहीं।
John 13:14
यदि मैं ने प्रभु और गुरू होकर तुम्हारे पांव धोए; तो तुम्हें भी एक दुसरे के पांव धोना चाहिए।