Matthew 22:18 in Hindi

Hindi Hindi Bible Matthew Matthew 22 Matthew 22:18

Matthew 22:18
यीशु ने उन की दुष्टता जानकर कहा, हे कपटियों; मुझे क्यों परखते हो?

Matthew 22:17Matthew 22Matthew 22:19

Matthew 22:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

American Standard Version (ASV)
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?

Bible in Basic English (BBE)
But Jesus saw their trick and said, Oh false ones, why are you attempting to put me in the wrong?

Darby English Bible (DBY)
But Jesus, knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?

World English Bible (WEB)
But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus having known their wickedness, said, `Why me do ye tempt, hypocrites?

But
γνοὺςgnousgnoos

δὲdethay
Jesus
hooh
perceived
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
their
τὴνtēntane

πονηρίανponērianpoh-nay-REE-an
wickedness,
αὐτῶνautōnaf-TONE
said,
and
εἶπενeipenEE-pane
Why
Τίtitee
tempt
ye
μεmemay
me,
πειράζετεpeirazetepee-RA-zay-tay
ye
hypocrites?
ὑποκριταίhypokritaiyoo-poh-kree-TAY

Cross Reference

John 8:6
उन्होंने उस को परखने के लिये यह बात कही ताकि उस पर दोष लगाने के लिये कोई बात पाएं, परन्तु यीशु झुककर उंगली से भूमि पर लिखने लगा।

John 2:25
और उसे प्रयोजन न था, कि मनुष्य के विषय में कोई गवाही दे, क्योंकि वह आप ही जानता था, कि मनुष्य के मन में क्या है

Luke 5:22
यीशु ने उन के मन की बातें जानकर, उन से कहा कि तुम अपने मनों में क्या विवाद कर रहे हो?

Revelation 2:23
और मैं उसके बच्चों को मार डालूंगा; और तब सब कलीसियाएं जान लेंगी कि हृदय और मन का परखने वाला मैं ही हूं: और मैं तुम में से हर एक को उसके कामों के अनुसार बदला दूंगा।

Acts 5:9
पतरस ने उस से कहा; यह क्या बात है, कि तुम दोनों ने प्रभु की आत्मा की परीक्षा के लिये एका किया है देख, तेरे पति के गाड़ने वाले द्वार ही पर खड़े हैं, और तुझे भी बाहर ले जाएंगे।

Luke 20:23
उस ने उन की चतुराई को ताड़कर उन से कहा; एक दीनार मुझे दिखाओ।

Luke 10:25
और देखो, एक व्यवस्थापक उठा; और यह कहकर, उस की परीक्षा करने लगा; कि हे गुरू, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिये मैं क्या करूं?

Luke 9:47
पर यीशु ने उन के मन का विचार जान लिया : और एक बालक को लेकर अपने पास खड़ा किया।

Mark 12:5
फिर उस ने एक और को भेजा, और उन्होंने उसे मार डाला: तब उस ने और बहुतों को भेजा: उन में से उन्होंने कितनों को पीटा, और कितनों को मार डाला।

Mark 2:8
यीशु ने तुरन्त अपनी आत्मा में जान लिया, कि वे अपने अपने मन में ऐसा विचार कर रहे हैं, और उन से कहा, तुम अपने अपने मन में यह विचार क्यों कर रहे हो?

Matthew 19:3
तब फरीसी उस की परीक्षा करने के लिये पास आकर कहने लगे, क्या हर एक कारण से अपनी पत्नी को त्यागना उचित है?

Matthew 16:1
और फरीसियों और सदूकियों ने पास आकर उसे परखने के लिये उस से कहा, कि हमें आकाश का कोई चिन्ह दिखा।