Luke 4:19
और प्रभु के प्रसन्न रहने के वर्ष का प्रचार करूं।
Luke 4:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
To preach the acceptable year of the Lord.
American Standard Version (ASV)
To proclaim the acceptable year of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure is come.
Darby English Bible (DBY)
to preach [the] acceptable year of [the] Lord.
World English Bible (WEB)
And to proclaim the acceptable year of the Lord."
Young's Literal Translation (YLT)
To proclaim the acceptable year of the Lord.'
| To preach | κηρύξαι | kēryxai | kay-RYOO-ksay |
| the acceptable | ἐνιαυτὸν | eniauton | ane-ee-af-TONE |
| year | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| of the Lord. | δεκτόν | dekton | thake-TONE |
Cross Reference
Isaiah 61:2
कि यहोवा के प्रसन्न रहने के वर्ष का और हमारे परमेश्वर के पलटा लेने के दिन का प्रचार करूं; कि सब विलाप करने वालों को शान्ति दूं
Isaiah 63:4
क्योंकि पलटा लेने का दिन मेरे मन में था, और मेरी छुड़ाई हुई प्रजा का वर्ष आ पहुंचा है।
Leviticus 25:8
और सात विश्रामवर्ष, अर्थात सातगुना सात वर्ष गिन लेना, सातों विश्रामवर्षों का यह समय उनचास वर्ष होगा।
Leviticus 25:50
वह अपने मोल लेने वाले के साथ अपने बिकने के वर्ष से जुबली के वर्ष तक हिसाब करे, और उसके बिकने का दाम वर्षों की गिनती के अनुसार हो, अर्थात वह दाम मजदूर के दिवसों के समान उसके साथ होगा।
Luke 19:42
और कहा, क्या ही भला होता, कि तू; हां, तू ही, इसी दिन में कुशल की बातें जानता, परन्तु अब वे तेरी आंखों से छिप गई हैं।
2 Corinthians 6:1
और हम जो उसके सहकर्मी हैं यह भी समझाते हैं, कि परमेश्वर का अनुग्रह जो तुम पर हुआ, व्यर्थ न रहने दो।
Numbers 36:4
और जब इस्त्राएलियों की जुबली होगी, तब जिस गोत्र में वे ब्याही जाएं उसके भाग में उनका भाग पक्की रीति से मिल जाएगा; और वह हमारे पितरों के गोत्र के भाग से सदा के लिये छूट जाएगा।