Hindi Bible

Acts 11:13 in Hindi

Acts 11:13
और उस ने बताया, कि मैं ने एक स्वर्गदूत को अपने घर में खड़ा देखा, जिस ने मुझ से कहा, कि याफा में मनुष्य भेजकर शमौन को जो पतरस कहलाता है, बुलवा ले।

Acts 11:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;

American Standard Version (ASV)
and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;

Bible in Basic English (BBE)
And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;

Darby English Bible (DBY)
and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying [to him], Send [men] to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter,

World English Bible (WEB)
He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,

Young's Literal Translation (YLT)
he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,

he shewed ἀπήγγειλεν apangellō ah-pahng-GALE-loh
And τε te tay
us ἡμῖν hēmin ay-MEEN
how πῶς pōs pose
he had seen εἶδεν eidō EE-thoh
an τὸν ho oh
angel ἄγγελον angelos ANG-gay-lose
in ἐν en ane
τῷ ho oh
house, οἴκῳ oikos OO-kose
his αὐτοῦ autos af-TOSE
which stood σταθέντα histēmi EE-stay-mee
and καὶ kai kay
said εἰπόντα epō APE-oh
unto him, αὐτῷ, autos af-TOSE
Send Ἀπόστειλον apostellō ah-poh-STALE-loh
to εἰς eis ees
Joppa, Ἰόππην ioppē ee-OPE-pay
men ἄνδρας, anēr ah-NARE
and καὶ kai kay
call for μετάπεμψαι metapempō may-ta-PAME-poh
Simon, Σίμωνα simōn SEE-mone
τὸν ho oh
whose surname is ἐπικαλούμενον epikaleomai ay-pee-ka-LAY-oh-may
Peter; Πέτρον petros PAY-trose