2 Timothy 2:9 जिस के लिये मैं कुकर्मी की नाईं दुख उठाता हूं, यहां तक कि कैद भी हूं; परन्तु परमेश्वर का वचन कैद नहीं।
2 Timothy 2:9 in Other Translations
King James Version (KJV) Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
American Standard Version (ASV) wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
Bible in Basic English (BBE) In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.
Darby English Bible (DBY) in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.
World English Bible (WEB) in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
Young's Literal Translation (YLT) in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;
ἐν
en
ane
Wherein
ᾧ
hos
ose
I suffer trouble,
κακοπαθῶ
kakopatheō
ka-koh-pa-THAY-oh
unto
μέχρι
mechri
MAY-hree
bonds;
δεσμῶν
desmon
thay-SMONE
as
ὡς
hōs
ose
an evil doer,
κακοῦργος
kakourgos
ka-KOOR-gose
but
ἀλλ'
alla
al-LA
the
ὁ
ho
oh
word
λόγος
logos
LOH-gose
τοῦ
ho
oh
of God
θεοῦ
theos
thay-OSE
not
οὐ
ou
oo
is bound.
δέδεται·
deō
THAY-oh
Read Full Chapter :
2 Timothy 2
Cross Reference
2 तीमुथियुस 1:8
इसलिये हमारे प्रभु की गवाही से, और मुझ से जो उसका कैदी हूं, लज्ज़ित न हो, पर उस परमेश्वर की सामर्थ के अनुसार सुसमाचार के लिये मेरे साथ दुख उठा।
प्रेरितों के काम 28:31
और जो उसके पास आते थे, उन सब से मिलता रहा और बिना रोक टोक बहुत निडर होकर परमेश्वर के राज्य का प्रचार करता और प्रभु यीशु मसीह की बातें सिखाता रहा॥
फिलिप्पियों 1:7
उचित है, कि मैं तुम सब के लिये ऐसा ही विचार करूं क्योंकि तुम मेरे मन में आ बसे हो, और मेरी कैद में और सुसमाचार के लिये उत्तर और प्रमाण देने में तुम सब मेरे साथ अनुग्रह में सहभागी हो।
प्रेरितों के काम 9:16
और मैं उसे बताऊंगा, कि मेरे नाम के लिये उसे कैसा कैसा दुख उठाना पड़ेगा।
इफिसियों 6:19
और मेरे लिये भी, कि मुझे बोलने के समय ऐसा प्रबल वचन दिया जाए, कि मैं हियाव से सुसमाचार का भेद बता सकूं जिस के लिये मैं जंजीर से जकड़ा हुआ राजदूत हूं।
कुलुस्सियों 4:3
और इस के साथ ही साथ हमारे लिये भी प्रार्थना करते रहो, कि परमेश्वर हमारे लिये वचन सुनाने का ऐसा द्वार खोल दे, कि हम मसीह के उस भेद का वर्णन कर सकें जिस के कारण मैं कैद में हूं।
2 थिस्सलुनीकियों 3:1
निदान, हे भाइयो, हमारे लिये प्रार्थना किया करो, कि प्रभु का वचन ऐसा शीघ्र फैले, और महिमा पाए, जैसा तुम में हुआ।
2 तीमुथियुस 1:12
इस कारण मैं इन दुखों को भी उठाता हूं, पर लजाता नहीं, क्योंकि मैं उसे जिस की मैं ने प्रतीति की है, जानता हूं; और मुझे निश्चय है, कि वह मेरी थाती की उस दिन तक रखवाली कर सकता है।
2 तीमुथियुस 4:17
परन्तु प्रभु मेरा सहायक रहा, और मुझे सामर्थ दी: ताकि मेरे द्वारा पूरा पूरा प्रचार हो, और सब अन्यजाति सुन ले; और मैं तो सिंह के मुंह से छुड़ाया गया।
कुलुस्सियों 4:18
मुझ पौलुस का अपने हाथ से लिखा हुआ नमस्कार। मेरी जंजीरों को स्मरण रखना; तुम पर अनुग्रह होता रहे। आमीन॥
फिलिप्पियों 1:12
हे भाइयों, मैं चाहता हूं, कि तुम यह जान लो, कि मुझ पर जो बीता है, उस से सुसमाचार ही की बढ़ती हुई है।
2 तीमुथियुस 1:16
उनेसिफुरूस के घराने पर प्रभु दया करे, क्योंकि उस ने बहुत बार मेरे जी को ठंडा किया, और मेरी जंजीरों से लज्ज़ित न हुआ।
1 पतरस 2:12
अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जान कर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देख कर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें॥
1 पतरस 2:14
और हाकिमों के, क्योंकि वे कुकिर्मयों को दण्ड देने और सुकिर्मयों की प्रशंसा के लिये उसके भेजे हुए हैं।
1 पतरस 3:16
और विवेक भी शुद्ध रखो, इसलिये कि जिन बातों के विषय में तुम्हारी बदनामी होती है उनके विषय में वे, जो तुम्हारे मसीही अच्छे चालचलन का अपमान करते हैं लज्ज़ित हों।
1 पतरस 4:15
तुम में से कोई व्यक्ति हत्यारा या चोर, या कुकर्मी होने, या पराए काम में हाथ डालने के कारण दुख न पाए।
इफिसियों 3:1
इसी कारण मैं पौलुस जो तुम अन्यजातियों के लिये मसीह यीशु का बन्धुआ हूं