Bible

Deuteronomy 2:9 in Hindi

Deuteronomy 2:9
और यहोवा ने मुझ से कहा, मोआबियों को न सताना और न लड़ाई छेड़ना, क्योंकि मैं उनके देश में से कुछ भी तेरे अधिकार में न कर दूँगा क्योंकि मैं ने आर को लूतियों के अधिकार में किया है।

Deuteronomy 2:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them `in' battle, for I do not give to thee of their land `for' a possession; for to the sons of Lot I have given Ar `for' a possession.'

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֜ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֵלַ֗י ʾēl ale
not אַל ʾal al
me, Distress תָּ֙צַר֙ ṣûr tsoor
אֶת ʾēt ate
the Moabites, מוֹאָ֔ב môʾāb moh-AV
neither וְאַל ʾal al
contend תִּתְגָּ֥ר gārâ ɡa-RA
בָּ֖ם
with them in battle: מִלְחָמָ֑ה milḥāmâ meel-ha-MA
for כִּ֠י kee
I will not לֹֽא lōʾ loh
give אֶתֵּ֨ן nātan na-TAHN
לְךָ֤
thee of their land מֵֽאַרְצוֹ֙ ʾereṣ eh-RETS
a possession; יְרֻשָּׁ֔ה yĕruššâ yeh-roo-SHA
because כִּ֣י kee
unto the children לִבְנֵי bēn bane
of Lot ל֔וֹט lôṭ lote
I have given נָתַ֥תִּי nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
Ar עָ֖ר ʿār ar
a possession. יְרֻשָּֽׁה׃ yĕruššâ yeh-roo-SHA



Read Full Chapter : Deuteronomy 2

Hindi Bible