Acts 10:17
जब पतरस अपने मन में दुविधा कर रहा था, कि यह दर्शन जो मैं ने देखा क्या है, तो देखो, वे मनुष्य जिन्हें कुरनेलियुस ने भेजा था, शमौन के घर का पता लगाकर डेवढ़ी पर आ खड़े हुए।
Now | Ὡς | hōs | ose |
while | δὲ | de | thay |
ἐν | en | ane | |
Peter | ἑαυτῷ | heautō | ay-af-TOH |
doubted | διηπόρει | diēporei | thee-ay-POH-ree |
in | ὁ | ho | oh |
himself | Πέτρος | petros | PAY-trose |
what | τί | ti | tee |
this | ἂν | an | an |
vision | εἴη | eiē | EE-ay |
which | τὸ | to | toh |
he had seen | ὅραμα | horama | OH-ra-ma |
ὃ | ho | oh | |
should mean, | εἶδεν | eiden | EE-thane |
behold, | καὶ | kai | kay |
the | ἰδού, | idou | ee-THOO |
men | οἱ | hoi | oo |
which | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
were sent | οἱ | hoi | oo |
from | ἀπεσταλμένοι | apestalmenoi | ah-pay-stahl-MAY-noo |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
Cornelius | τοῦ | tou | too |
had made inquiry | Κορνηλίου | kornēliou | kore-nay-LEE-oo |
Simon's for | διερωτήσαντες | dierōtēsantes | thee-ay-roh-TAY-sahn-tase |
τὴν | tēn | tane | |
house, | οἰκίαν | oikian | oo-KEE-an |
and | Σίμωνος | simōnos | SEE-moh-nose |
stood | ἐπέστησαν | epestēsan | ape-A-stay-sahn |
before | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
gate, | πυλῶνα | pylōna | pyoo-LOH-na |