2 Corinthians 7:3 मैं तुम्हें दोषी ठहराने के लिये यह नहीं कहता: क्योंकि मैं पहिले ही कह चुका हूं, कि तुम हमारे हृदय में ऐसे बस गए हो कि हम तुम्हारे साथ मरने जीने के लिये तैयार हैं।
King James Version (KJV) I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
American Standard Version (ASV) I say it not to condemn `you': for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.
Bible in Basic English (BBE) It is not with the purpose of judging you that I say this: for I have said before that you are in our hearts for life and death together.
Darby English Bible (DBY) I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in our hearts, to die together, and live together.
World English Bible (WEB) I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
Young's Literal Translation (YLT) not to condemn you do I say `it', for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with;