-
Ὅθεν holy OH-thane ஓஃ-தனெ ἀδελφοὶ brethren, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ ἅγιοι partakers A-gee-oo A-கே-ஊ κλήσεως of KLAY-say-ose Kள்AY-ஸய்-ஒஸெ ἐπουρανίου the ape-oo-ra-NEE-oo அபெ-ஊ-ர-ந்ஏஏ-ஊ μέτοχοι heavenly MAY-toh-hoo MAY-டொஹ்-ஹோ κατανοήσατε calling, ka-ta-noh-A-sa-tay க-ட-னொஹ்-A-ஸ-டய் τὸν consider tone டொனெ ἀπόστολον the ah-POH-stoh-lone அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டொஹ்-லொனெ καὶ Apostle kay கய் ἀρχιερέα and ar-hee-ay-RAY-ah அர்-ஹே-அய்-ற்AY-அஹ் τῆς High tase டஸெ ὁμολογίας Priest oh-moh-loh-GEE-as ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-Gஏஏ-அஸ் ἡμῶν of ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ Χριστὸν our hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ Ἰησοῦν ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் -
πιστὸν was pee-STONE பே-STஓந்ஏ ὄντα faithful ONE-ta ஓந்ஏ-ட τῷ to toh டொஹ் ποιήσαντι him poo-A-sahn-tee போ-A-ஸஹ்ன்-டே αὐτὸν that af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὡς appointed ose ஒஸெ καὶ him, kay கய் Μωσῆς as moh-SASE மொஹ்-SASஏ ἐν also ane அனெ ὅλῳ Moses OH-loh ஓஃ-லொஹ் τῷ was toh டொஹ் οἴκῳ faithful OO-koh ஓஓ-கொஹ் αὐτοῦ in af-TOO அf-Tஓஓ -
πλείονος this PLEE-oh-nose Pள்ஏஏ-ஒஹ்-னொஸெ γὰρ man gahr கஹ்ர் δόξης was THOH-ksase Tஃஓஃ-க்ஸஸெ οὗτος counted OO-tose ஓஓ-டொஸெ παρὰ worthy pa-RA ப-ற்A Μωσῆν of moh-SANE மொஹ்-SAந்ஏ ἠξίωται more ay-KSEE-oh-tay அய்-KSஏஏ-ஒஹ்-டய் καθ' glory kahth கஹ்த் ὅσον than OH-sone ஓஃ-ஸொனெ πλείονα Moses, PLEE-oh-na Pள்ஏஏ-ஒஹ்-ன τιμὴν inasmuch tee-MANE டே-MAந்ஏ ἔχει as A-hee A-ஹே τοῦ he too டோ οἴκου who OO-koo ஓஓ-கோ ὁ hath oh ஒஹ் κατασκευάσας builded ka-ta-skave-AH-sahs க-ட-ஸ்கவெ-Aஃ-ஸஹ்ஸ் αὐτόν· the af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
πᾶς every pahs பஹ்ஸ் γὰρ house gahr கஹ்ர் οἶκος is OO-kose ஓஓ-கொஸெ κατασκευάζεται builded ka-ta-skave-AH-zay-tay க-ட-ஸ்கவெ-Aஃ-ழய்-டய் ὑπό by yoo-POH யோ-Pஓஃ τινος some tee-nose டே-னொஸெ ὁ man; oh ஒஹ் δὲ thay தய் τὰ but ta ட πάντα he PAHN-ta PAஃந்-ட κατασκευάσας that ka-ta-skave-AH-sahs க-ட-ஸ்கவெ-Aஃ-ஸஹ்ஸ் θεός built thay-OSE தய்-ஓSஏ -
καὶ Moses kay கய் Μωσῆς verily moh-SASE மொஹ்-SASஏ μὲν was mane மனெ πιστὸς faithful pee-STOSE பே-STஓSஏ ἐν in ane அனெ ὅλῳ all OH-loh ஓஃ-லொஹ் τῷ his toh டொஹ் οἴκῳ OO-koh ஓஓ-கொஹ் αὐτοῦ house, af-TOO அf-Tஓஓ ὡς as ose ஒஸெ θεράπων a thay-RA-pone தய்-ற்A-பொனெ εἰς servant, ees ஈஸ் μαρτύριον for mahr-TYOO-ree-one மஹ்ர்-TYஓஓ-ரே-ஒனெ τῶν a tone டொனெ λαληθησομένων testimony la-lay-thay-soh-MAY-none ல-லய்-தய்-ஸொஹ்-MAY-னொனெ -
Χριστὸς Christ hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ δὲ as thay தய் ὡς a ose ஒஸெ υἱὸς son yoo-OSE யோ-ஓSஏ ἐπὶ over ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν his tone டொனெ οἶκον own OO-kone ஓஓ-கொனெ αὐτοῦ· af-TOO அf-Tஓஓ οὗ house; oo ஊ οἶκός whose OO-KOSE ஓஓ-KஓSஏ ἐσμεν house ay-smane அய்-ஸ்மனெ ἡμεῖς are ay-MEES அய்-MஏஏS ἐάνπερ we, ay-AN-pare அய்-Aந்-பரெ τὴν if tane டனெ παῤῥησίαν we pahr-ray-SEE-an பஹ்ர்-ரய்-Sஏஏ-அன் καὶ hold kay கய் τὸ fast toh டொஹ் καύχημα the KAF-hay-ma KAF-ஹய்-ம τῆς confidence tase டஸெ ἐλπίδος and ale-PEE-those அலெ-Pஏஏ-தொஸெ μέχρι the MAY-hree MAY-ஹ்ரே τέλους rejoicing TAY-loos TAY-லோஸ் βεβαίαν of vay-VAY-an வய்-VAY-அன் κατάσχωμεν the ka-TA-skoh-mane க-TA-ஸ்கொஹ்-மனெ -
Διό (as thee-OH தே-ஓஃ καθὼς the ka-THOSE க-TஃஓSஏ λέγει LAY-gee ள்AY-கே τὸ Holy toh டொஹ் πνεῦμα Ghost PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ saith, toh டொஹ் ἅγιον To A-gee-one A-கே-ஒனெ Σήμερον day SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ ἐὰν if ay-AN அய்-Aந் τῆς ye tase டஸெ φωνῆς will foh-NASE fஒஹ்-ந்ASஏ αὐτοῦ hear af-TOO அf-Tஓஓ ἀκούσητε his ah-KOO-say-tay அஹ்-Kஓஓ-ஸய்-டய் -
μὴ not may மய் σκληρύνητε your sklay-RYOO-nay-tay ஸ்க்லய்-ற்Yஓஓ-னய்-டய் τὰς tahs டஹ்ஸ் καρδίας hearts, kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் ὑμῶν as yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὡς in ose ஒஸெ ἐν the ane அனெ τῷ provocation, toh டொஹ் παραπικρασμῷ in pa-ra-pee-kra-SMOH ப-ர-பே-க்ர-SMஓஃ κατὰ the ka-TA க-TA τὴν day tane டனெ ἡμέραν of ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் τοῦ too டோ πειρασμοῦ temptation pee-ra-SMOO பே-ர-SMஓஓ ἐν in ane அனெ τῇ the tay டய் ἐρήμῳ wilderness: ay-RAY-moh அய்-ற்AY-மொஹ் -
οὗ your oo ஊ ἐπείρασαν ay-PEE-ra-sahn அய்-Pஏஏ-ர-ஸஹ்ன் με fathers may மய் οἱ tempted oo ஊ πατέρες me, pa-TAY-rase ப-TAY-ரஸெ ὑμῶν proved yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἐδοκιμασάν me, ay-thoh-kee-ma-SAHN அய்-தொஹ்-கே-ம-SAஃந் με, and may மய் καὶ saw kay கய் εἶδον my EE-thone ஏஏ-தொனெ τὰ ta ட ἔργα works ARE-ga Aற்ஏ-க μου forty moo மோ τεσσαράκοντα years. tase-sa-RA-kone-ta டஸெ-ஸ-ற்A-கொனெ-ட ἔτη· A-tay A-டய் -
διὸ I thee-OH தே-ஓஃ προσώχθισα was prose-OKE-thee-sa ப்ரொஸெ-ஓKஏ-தே-ஸ τῇ grieved tay டய் γενεᾷ with gay-nay-AH கய்-னய்-Aஃ ἐκείνῃ, that ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் καὶ kay கய் εἶπον generation, EE-pone ஏஏ-பொனெ Ἀεὶ and ah-EE அஹ்-ஏஏ πλανῶνται said, pla-NONE-tay ப்ல-ந்ஓந்ஏ-டய் τῇ They tay டய் καρδίᾳ do kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் αὐτοὶ alway af-TOO அf-Tஓஓ δὲ err thay தய் οὐκ in ook ஊக் ἔγνωσαν their A-gnoh-sahn A-க்னொஹ்-ஸஹ்ன் τὰς tahs டஹ்ஸ் ὁδούς heart; oh-THOOS ஒஹ்-TஃஓஓS μου and moo மோ -
ὡς I ose ஒஸெ ὤμοσα sware OH-moh-sa ஓஃ-மொஹ்-ஸ ἐν in ane அனெ τῇ my tay டய் ὀργῇ ore-GAY ஒரெ-GAY μου· wrath, moo மோ Εἰ They ee ஈ εἰσελεύσονται shall ees-ay-LAYF-sone-tay ஈஸ்-அய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் εἰς not ees ஈஸ் τὴν tane டனெ κατάπαυσίν enter ka-TA-paf-SEEN க-TA-பf-Sஏஏந் μου into moo மோ -
Βλέπετε heed, VLAY-pay-tay Vள்AY-பய்-டய் ἀδελφοί brethren, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ μήποτε lest MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் ἔσται there A-stay A-ஸ்டய் ἔν be ane அனெ τινι in tee-nee டே-னே ὑμῶν any yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καρδία of kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் πονηρὰ you poh-nay-RA பொஹ்-னய்-ற்A ἀπιστίας an ah-pee-STEE-as அஹ்-பே-STஏஏ-அஸ் ἐν evil ane அனெ τῷ heart toh டொஹ் ἀποστῆναι of ah-poh-STAY-nay அஹ்-பொஹ்-STAY-னய் ἀπὸ unbelief, ah-POH அஹ்-Pஓஃ θεοῦ in thay-OO தய்-ஓஓ ζῶντος ZONE-tose Zஓந்ஏ-டொஸெ -
ἀλλὰ exhort al-LA அல்-ள்A παρακαλεῖτε one pa-ra-ka-LEE-tay ப-ர-க-ள்ஏஏ-டய் ἑαυτοὺς another ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS καθ' daily, kahth கஹ்த் ἑκάστην ake-AH-stane அகெ-Aஃ-ஸ்டனெ ἡμέραν ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் ἄχρις while AH-hrees Aஃ-ஹ்ரேஸ் οὗ oo ஊ τὸ it toh டொஹ் Σήμερον is SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ καλεῖται called ka-LEE-tay க-ள்ஏஏ-டய் ἵνα To EE-na ஏஏ-ன μὴ day; may மய் σκληρυνθῇ lest sklay-ryoon-THAY ஸ்க்லய்-ர்யோன்-TஃAY τις any tees டேஸ் ἐξ of ayks அய்க்ஸ் ὑμῶν you yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἀπάτῃ ah-PA-tay அஹ்-PA-டய் τῆς be tase டஸெ ἁμαρτίας hardened a-mahr-TEE-as அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஸ் -
μέτοχοι we MAY-toh-hoo MAY-டொஹ்-ஹோ γὰρ are gahr கஹ்ர் γεγόναμεν made gay-GOH-na-mane கய்-Gஓஃ-ன-மனெ τοῦ partakers too டோ Χριστοῦ of hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ ἐάνπερ ay-AN-pare அய்-Aந்-பரெ τὴν Christ, tane டனெ ἀρχὴν if ar-HANE அர்-ஃAந்ஏ τῆς we tase டஸெ ὑποστάσεως hold yoo-poh-STA-say-ose யோ-பொஹ்-STA-ஸய்-ஒஸெ μέχρι the MAY-hree MAY-ஹ்ரே τέλους beginning TAY-loos TAY-லோஸ் βεβαίαν of vay-VAY-an வய்-VAY-அன் κατάσχωμεν ka-TA-skoh-mane க-TA-ஸ்கொஹ்-மனெ -
ἐν ane அனெ τῷ it toh டொஹ் λέγεσθαι is LAY-gay-sthay ள்AY-கய்-ஸ்தய் Σήμερον said, SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ ἐὰν To ay-AN அய்-Aந் τῆς day tase டஸெ φωνῆς if foh-NASE fஒஹ்-ந்ASஏ αὐτοῦ ye af-TOO அf-Tஓஓ ἀκούσητε will ah-KOO-say-tay அஹ்-Kஓஓ-ஸய்-டய் Μὴ hear may மய் σκληρύνητε his sklay-RYOO-nay-tay ஸ்க்லய்-ற்Yஓஓ-னய்-டய் τὰς tahs டஹ்ஸ் καρδίας voice, kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் ὑμῶν harden yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὡς not ose ஒஸெ ἐν your ane அனெ τῷ toh டொஹ் παραπικρασμῷ hearts, pa-ra-pee-kra-SMOH ப-ர-பே-க்ர-SMஓஃ -
τίνες some, TEE-nase Tஏஏ-னஸெ γὰρ when gahr கஹ்ர் ἀκούσαντες they ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ παρεπίκραναν had pa-ray-PEE-kra-nahn ப-ரய்-Pஏஏ-க்ர-னஹ்ன் ἀλλ' heard, al அல் οὐ did oo ஊ πάντες provoke: PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ howbeit oo ஊ ἐξελθόντες not ayks-ale-THONE-tase அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ ἐξ all ayks அய்க்ஸ் Αἰγύπτου ay-GYOO-ptoo அய்-GYஓஓ-ப்டோ διὰ that thee-AH தே-Aஃ Μωσέως came moh-SAY-ose மொஹ்-SAY-ஒஸெ -
τίσιν with TEE-seen Tஏஏ-ஸேன் δὲ whom thay தய் προσώχθισεν was prose-OKE-thee-sane ப்ரொஸெ-ஓKஏ-தே-ஸனெ τεσσαράκοντα he tase-sa-RA-kone-ta டஸெ-ஸ-ற்A-கொனெ-ட ἔτη grieved A-tay A-டய் οὐχὶ forty oo-HEE ஊ-ஃஏஏ τοῖς years? toos டோஸ் ἁμαρτήσασιν was a-mahr-TAY-sa-seen அ-மஹ்ர்-TAY-ஸ-ஸேன் ὧν it one ஒனெ τὰ not ta ட κῶλα KOH-la Kஓஃ-ல ἔπεσεν with A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ἐν them ane அனெ τῇ that tay டய் ἐρήμῳ had ay-RAY-moh அய்-ற்AY-மொஹ் -
τίσιν to TEE-seen Tஏஏ-ஸேன் δὲ whom thay தய் ὤμοσεν sware OH-moh-sane ஓஃ-மொஹ்-ஸனெ μὴ he may மய் εἰσελεύσεσθαι that ees-ay-LAYF-say-sthay ஈஸ்-அய்-ள்AYF-ஸய்-ஸ்தய் εἰς they ees ஈஸ் τὴν should tane டனெ κατάπαυσιν not ka-TA-paf-seen க-TA-பf-ஸேன் αὐτοῦ enter af-TOO அf-Tஓஓ εἰ into ee ஈ μὴ his may மய் τοῖς toos டோஸ் ἀπειθήσασιν rest, ah-pee-THAY-sa-seen அஹ்-பே-TஃAY-ஸ-ஸேன்
Hebrews 3 interlinear in Tamil
Interlinear verses Hebrews 3