ஆபகூக் 1

Habakkuk 1:5 in Tamil

தமிழ்

ஆபகூக் 1:5
நீங்கள் புறஜாதிகளை நோக்கிப் பார்த்து, ஆச்சரியப்பட்டுப் பிரமியுங்கள்; விசாரிக்கப்பட்டாலும் நீங்கள் விசுவாசியாத ஒரு கிரியையை உங்கள் நாட்களில் நடப்பிப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் அந்நியமக்களை நோக்கிப்பார்த்து, ஆச்சரியப்பட்டுப் பிரமியுங்கள்; விவரிக்கப்பட்டாலும் நீங்கள் விசுவாசியாத ஒரு செயலை உங்கள் நாட்களில் நடப்பிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், “மற்ற நாடுகளைப் பாருங்கள். அவர்களைக் கவனியுங்கள். நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீர்கள். நான் உங்கள் வாழ்நாட்களுக்குள் சிலவற்றைச் செய்வேன். அவை உங்களை ஆச்சரியப்படுத்தும். நீங்கள் அவற்றைக் கண்டபின்தான் நம்புவீர்கள். அதை உங்களுக்குச் சொல்லியிருந்தால் நம்பமாட்டீர்கள்.

Thiru Viviliam
⁽நீங்கள் உங்களைச் சூழ்ந்துள்ள␢ வேற்றினத்தாரைக்␢ கூர்ந்து கவனியுங்கள்;␢ கவனித்து வியப்பும்␢ திகைப்பும் அடையுங்கள்;␢ ஏனெனில் உங்கள் வாழ்நாளில் நான்␢ செயல் ஒன்றைச் செய்திடுவேன்;␢ விளக்கிச் சொன்னாலும்␢ அதை நீங்கள் நம்பமாட்டீர்கள்.⁾

Other Title
ஆண்டவரின் பதிலுரை

Roman Transliteration
Neengal purajaathikalai Nnokkip paarththu, aachchariyappattup piramiyungal; visaarikkappattalum neengal visuvaasiyaatha oru kiriyaiyai ungal naatkalil nadappippaen.

Habakkuk 1:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.

American Standard Version (ASV)
Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.

Bible in Basic English (BBE)
See among the nations, and take note, and be full of wonder: for in your days I am doing a work in which you will have no belief, even if news of it is given to you.

Darby English Bible (DBY)
See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] work a work in your days, which ye will not believe, though it be declared [to you].

World English Bible (WEB)
"Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.

Young's Literal Translation (YLT)
Look ye on nations, and behold and marvel greatly. For a work He is working in your days, Ye do not believe though it is declared.

ஆபகூக் Habakkuk 1:5

நீங்கள் புறஜாதிகளை நோக்கிப் பார்த்து, ஆச்சரியப்பட்டுப் பிரமியுங்கள்; விசாரிக்கப்பட்டாலும் நீங்கள் விசுவாசியாத ஒரு கிரியையை உங்கள் நாட்களில் நடப்பிப்பேன்.

Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.

Behold רְא֤וּ rāʾâ ra-AH
ye among the heathen, בַגּוֹיִם֙ gôy ɡoy
and regard, וְֽהַבִּ֔יטוּ nābaṭ na-VAHT
and wonder וְהִֽתַּמְּה֖וּ tāmah ta-MA
marvellously: תְּמָ֑הוּ tāmah ta-MA
for כִּי kee
a work פֹ֙עַל֙ pōʿal poh-AL
will work פֹּעֵ֣ל pāʿal pa-AL
in your days, בִּֽימֵיכֶ֔ם yôm yome
ye will not לֹ֥א lōʾ loh
believe, תַאֲמִ֖ינוּ ʾāman ah-MAHN
though כִּ֥י kee
it be told יְסֻפָּֽר׃ sāpar sa-FAHR



Read Full Chapter : Habakkuk 1