Zechariah 8:15 in Gujarati
Zechariah 8:15
પણ હવે અત્યારે યરૂશાલેમનું અને યહૂદિયાના વંશજોનું ફરી ભલું કરવાનું ધાર્યુ છે; માટે ડરશો નહિ,
Zechariah 8:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
American Standard Version (ASV)
so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Bible in Basic English (BBE)
So in these days it is again my purpose to do good to Jerusalem and to the children of Judah: have no fear.
Darby English Bible (DBY)
so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
World English Bible (WEB)
so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid.
Young's Literal Translation (YLT)
So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!
| So | כֵּ֣ן | kēn | kane |
| again | שַׁ֤בְתִּי | šûb | shoov |
| have I thought | זָמַ֙מְתִּי֙ | zāmam | za-MAHM |
| days | בַּיָּמִ֣ים | yôm | yome |
| in these | הָאֵ֔לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| to do well | לְהֵיטִ֥יב | yāṭab | ya-TAHV |
| unto | אֶת | ʾēt | ate |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and to the house | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Judah: | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| אַל | ʾal | al | |
| fear ye not. | תִּירָֽאוּ׃ | yārēʾ | ya-RAY |
Read Full Chapter : Zechariah 8
Gujarati Bible