Gujarati Bible

Matthew 18:18 in Gujarati

Matthew 18:18
“હું તને સત્ય કહું છું, જ્યારે પૃથ્વી પર તમે જે કાંઈ બાંધશો, તે આકાશમાં બંધાશે અને પૃથ્વી પર જે કાંઈ બંધન મુક્ત જાહેર કરશો તે આકાશમાં બંધનકર્તા નહિ હોય.

Matthew 18:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, Whatever things are fixed by you on earth will be fixed in heaven: and whatever you make free on earth will be made free in heaven.

Darby English Bible (DBY)
Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven.

World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, whatever things you will bind on earth will be bound in heaven, and whatever things you will release on earth will be released in heaven.

Young's Literal Translation (YLT)
`Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens.

Verily Ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν· hymin yoo-MEEN
Whatsoever ὅσα hosos OH-sose
ἐὰν ean ay-AN
ye shall bind δήσητε deō THAY-oh
on ἐπὶ epi ay-PEE
τῆς ho oh
earth γῆς gay
shall be ἔσται esomai A-soh-may
bound δεδεμένα deō THAY-oh
in ἐν en ane
τῷ ho oh
heaven: οὐρανῷ ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
whatsoever ὅσα hosos OH-sose
ἐὰν ean ay-AN
ye shall loose λύσητε lyō LYOO-oh
on ἐπὶ epi ay-PEE
τῆς ho oh
earth γῆς gay
shall be ἔσται esomai A-soh-may
loosed λελυμένα lyō LYOO-oh
in ἐν en ane
τῷ ho oh
heaven. οὐρανῷ ouranos oo-ra-NOSE