Bible

Luke 8:10 in Gujarati

Luke 8:10
ઈસુએ કહ્યું, “દેવના રાજ્યનું રહસ્ય સમજવા માટે તમારી પસંદગી થયેલ છે. પણ બીજા લોકોને કહેવા માટે હું દ્ધષ્ટાંતોનો ઉપયોગ કરું છું. આમ કહું છું તેથી:‘તેઓ નજર કરશે, પણ તેઓ જોશે નહિ; અને તેઓ ધ્યાનથી સાંભળશે, પણ તેઓ સમજશે નહિ.’ યશાયા 6:9

Luke 8:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

American Standard Version (ASV)
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, To you is given knowledge of the secrets of the kingdom of God; but to the others, they are given in stories, so that seeing, they may not see, and though they give hearing, the sense will not be clear to them.

Darby English Bible (DBY)
And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

World English Bible (WEB)
He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Young's Literal Translation (YLT)
And he said, `To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

he ho oh
And δὲ de thay
said, εἶπεν epō APE-oh
Unto you Ὑμῖν hymin yoo-MEEN
it is given δέδοται didōmi THEE-thoh-mee
to know γνῶναι ginōskō gee-NOH-skoh
the τὰ ho oh
mysteries μυστήρια mystērion myoo-STAY-ree-one
the τῆς ho oh
of kingdom βασιλείας basileia va-see-LEE-ah
τοῦ ho oh
of God: θεοῦ theos thay-OSE
τοῖς ho oh
but δὲ de thay
to others λοιποῖς loipoi loo-POO
in ἐν en ane
parables; παραβολαῖς parabolē pa-ra-voh-LAY
that ἵνα hina EE-na
seeing βλέποντες blepō VLAY-poh
not μὴ may
they might see, βλέπωσιν blepō VLAY-poh
and καὶ kai kay
hearing ἀκούοντες akouō ah-KOO-oh
not μὴ may
they might understand. συνιῶσιν syniēmi syoon-EE-ay-mee



Read Full Chapter : Luke 8

Gujarati Bible