Bible

Hosea 9:1 in Gujarati

Hosea 9:1
હે ઇસ્રાએલ, બીજા રાષ્ટોનાં લોકોની જેમ આનંદ ન કર. આનદ ન કરીશ, કારણકે તમે તમારા દેવ યહોવાને વિશ્વાસુ નથી રહ્યાં. જમીનનાં એક છેડાથી બીજા છેડા સુધી તમે પોતે વારાંગનાની જેમ બઆલ દેવને વેચાયા છો. તમે સમજતા હતા કે, બઆલની સેવા કરવાથી તમને અનાજનો સારો પાક મળશે.

Hosea 9:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

American Standard Version (ASV)
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, `departing' from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.

Bible in Basic English (BBE)
Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.

Darby English Bible (DBY)
Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.

World English Bible (WEB)
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; For you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.

Young's Literal Translation (YLT)
`Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.

not, אַל ʾal al
Rejoice תִּשְׂמַ֨ח śāmaḥ sa-MAHK
O Israel, יִשְׂרָאֵ֤ל׀ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
for אֶל ʾēl ale
joy, גִּיל֙ gîl ɡeel
as people: כָּֽעַמִּ֔ים ʿam am
for כִּ֥י kee
thou hast gone a whoring זָנִ֖יתָ zānâ za-NA
from מֵעַ֣ל ʿal al
thy God, אֱלֹהֶ֑יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
thou hast loved אָהַ֣בְתָּ ʾāhab ah-HAHV
a reward אֶתְנָ֔ן ʾetnan et-NAHN
upon עַ֖ל ʿal al
every כָּל kōl kole
גָּרְנ֥וֹת gōren ɡoh-REN
cornfloor. דָּגָֽן׃ dāgān da-ɡAHN



Read Full Chapter : Hosea 9

Gujarati Bible