Genesis 36:7 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 36 Genesis 36:7

Genesis 36:7
તેમની માંલમિલકત એટલી બધી હતી કે, તેઓ ભેગા ન રહી શકે અને તેઓ જયાં રહેતા હતા તે ભૂમિ એવી હતી કે, તેમનાં બંનેનાં ઢોરોનો નિભાવ ન થઈ શકે.

Genesis 36:6Genesis 36Genesis 36:8

Genesis 36:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

American Standard Version (ASV)
For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.

Bible in Basic English (BBE)
For their wealth was so great that the land was not wide enough for the two of them and all their cattle.

Darby English Bible (DBY)
For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.

Webster's Bible (WBT)
For their riches were more than that they might dwell together: and the land wherein they were strangers could not sustain them, because of their cattle.

World English Bible (WEB)
For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their cattle.

Young's Literal Translation (YLT)
for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;

For
כִּֽיkee
their
riches
הָיָ֧הhāyâha-YA
were
רְכוּשָׁ֛םrĕkûšāmreh-hoo-SHAHM
more
than
רָ֖בrābrahv
dwell
might
they
that
מִשֶּׁ֣בֶתmiššebetmee-SHEH-vet
together;
יַחְדָּ֑וyaḥdāwyahk-DAHV
land
the
and
וְלֹ֨אwĕlōʾveh-LOH
wherein
they
were
strangers
יָֽכְלָ֜הyākĕlâya-heh-LA
could
אֶ֤רֶץʾereṣEH-rets
not
מְגֽוּרֵיהֶם֙mĕgûrêhemmeh-ɡoo-ray-HEM
bear
לָשֵׂ֣אתlāśētla-SATE
them
because
אֹתָ֔םʾōtāmoh-TAHM
of
their
cattle.
מִפְּנֵ֖יmippĕnêmee-peh-NAY
מִקְנֵיהֶֽם׃miqnêhemmeek-nay-HEM

Cross Reference

ઊત્પત્તિ 13:6
ઇબ્રામ અને લોતની પાસે એટલા બધાં ઢોરઢાંખર હતાં કે, તે ભૂમિ એક સાથે તે બધાને ઘાસચારો પૂરો પાડી શકે નહિ, એ પ્રદેશ એવો હતો કે, તે બંન્ને એક સાથે રહીને ગુજારો ન કરી શકે.

ઊત્પત્તિ 17:8
અને હું તને અને તારા વંશજોને જે ભૂમિમાં તું પ્રવાસ કરી રહ્યો છેતે કનાનની ભૂમિ કાયમને માંટે આપીશ અને હું તમાંરો દેવ રહીશ.”

ઊત્પત્તિ 28:4
હું પ્રાર્થના કરું છું કે, જે પ્રમાંણે દેવે ઇબ્રાહિમને વરદાન આપ્યું હતું તે જ પ્રમાંણે તમને પણ આશીર્વાદ આપે. હું પ્રાર્થના કરું છું કે, દેવ તમને ઇબ્રાહિમના આશીર્વાદ આપે. તે તને અને તારી ભાવિપેઢીને આ જગ્યા કે, જયાં તમે પરદેશીની જેમ રહો છો તેને સદાને માંટે તમાંરી સંપત્તિ બનાવી દે.”

ઊત્પત્તિ 13:11
તેથી લોતે પોતાને રહેવા માંટે યર્દનખીણનો પ્રદેશ પસંદ કર્યો. આમ બંન્ને એકબીજાથી જુદા પડયા. અને લોતે પૂર્વ તરફ પ્રયાણ કર્યું.

હિબ્રૂઓને પત્ર 11:9
દેવે જે દેશમાં જવાનું વચન આપ્યું હતું ત્યાં જઈને રહ્યો. ઇબ્રાહિમ ત્યાં એક મુસાફરની માફક રહ્યો. કારણ કે તેને વિશ્વાસ હતો. ઈસહાક અને યાકૂબને પણ તે જ વચન મળ્યું હતું. તેઓ પણ તંબુમાં રહ્યા હતા.