Base Word | |
נָדָה | |
Short Definition | properly, to toss; figuratively, to exclude, i.e., banish, postpone, prohibit |
Long Definition | (Hiphil) exclude, drive away, thrust aside |
Derivation | or נָדָא; (2 Kings 17:21), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | n̪ɔːˈd̪ɔː |
IPA mod | nɑːˈdɑː |
Syllable | nādâ |
Diction | naw-DAW |
Diction Mod | na-DA |
Usage | cast out, drive, put far away |
Part of speech | v |
Base Word | |
נָדָה | |
Short Definition | properly, to toss; figuratively, to exclude, i.e., banish, postpone, prohibit |
Long Definition | (Hiphil) exclude, drive away, thrust aside |
Derivation | or נָדָא; (2 Kings 17:21), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | n̪ɔːˈd̪ɔː |
IPA mod | nɑːˈdɑː |
Syllable | nādâ |
Diction | naw-DAW |
Diction Mod | na-DA |
Usage | cast out, drive, put far away |
Part of speech | v |
2 Kings 17:21
જયારેે ઇસ્રાએલ દાઉદના ઘરમાંથી છૂટું પડી ગયું ત્યારે ઇસ્રાએલીઓએ નબાટના યરોબઆમને રાજા બનાવ્યો; તેણે ઇસ્રાએલીઓને યહોવા વિરૂદ્ધ પાપ કરવા પ્રેર્યા અને ભયંકર પાપમાં નાખ્યા.
Isaiah 66:5
યહોવાના વચનથી ધ્રૂજનારા, અને જેઓ દેવનો ભય રાખે છે તેઓ આ વચન સાંભળો: “તમારા ભાઇઓ તમારો દ્વેષ કરે છે અને મારા નામ પ્રત્યેના વિશ્વાસુપણાને લીધે તમને કાઢી મૂકે છે, તમારો બહિષ્કાર કરી મહેણાં મારે છે; ‘અમે જોઇએ તો ખરાં કે યહોવા પોતાનો મહિમા કેવો પ્રગટ કરે છે અને તમે કેવા ખુશ થાઓ છો!’ પરંતુ તેઓ પોતે જ ફજેત થશે.”
Amos 6:3
જે આફતનો દિવસ તમે પાછો ઠેલવા ધારો છો, પણ હિંસાનું રાજ્ય નજીક લાવો છો. અને તમારા કાર્યોથી ન્યાયકાળના દિવસોને પાસે લાવો છો.
Occurences : 3
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்