Psalm 68:17
યહોવા, પોતાના અસંખ્ય રથો સાથે સિનાઇના પર્વત પરથી આવે છે; અને તે પોતાના પવિત્ર મંદિરમાં આવે છે.
Psalm 68:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
American Standard Version (ASV)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands; The Lord is among them, `as in' Sinai, in the sanctuary.
Bible in Basic English (BBE)
The war-carriage of God is among Israel's thousands; the Lord has come from Sinai to the holy place.
Darby English Bible (DBY)
The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.
Webster's Bible (WBT)
Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.
World English Bible (WEB)
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
Young's Literal Translation (YLT)
The chariots of God `are' myriads, thousands of changes, The Lord `is' among them, in Sinai, in the sanctuary.
| The chariots | רֶ֤כֶב | rekeb | REH-hev |
| of God | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| thousand, twenty are | רִבֹּתַ֣יִם | ribbōtayim | ree-boh-TA-yeem |
| even thousands | אַלְפֵ֣י | ʾalpê | al-FAY |
| of angels: | שִׁנְאָ֑ן | šinʾān | sheen-AN |
| Lord the | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| Sinai, in as them, among is | בָ֝֗ם | bām | vahm |
| in the holy | סִינַ֥י | sînay | see-NAI |
| place. | בַּקֹּֽדֶשׁ׃ | baqqōdeš | ba-KOH-desh |
Cross Reference
Daniel 7:10
“તેની આગળથી ધગધગતા અગ્નિનો ધોધ નીકળીને વહેતો હતો. હજારો તેની સેવા કરતા હતા અને કરોડો તેની સેવામાં ઉભા હતા. ન્યાયસભા ભરાઇ અને પુસ્તકો ખોલવામાં આવ્યાઁ.
Deuteronomy 33:2
“મૂસાએ કહ્યું, યહોવા આપણી પાસે સિનાઈ પર્વત પરથી આવ્યા. તે સેઈર પર્વત પરથી પોતાના લોકો સામે સૂર્યની જેમ પ્રગ્રટ થયા. પારાન પર્વત પરથી તે પ્રકાશ્યા. તેમની સાથે 10,000 દૂતો હતા. અને તેમને જમણે હાથે ઝળહળતી જવાળા હતી.
Revelation 9:16
મેં સાંભળ્યું હતું તેઓના લશ્કરમાં ઘોડેસવારોની કેટલીક ટુકડીઓ હતી. તેઓ 200,000,000 (વીસ કરોડ) હતા.
Revelation 5:11
પછી મેં જોયું અને મેં ઘણા દૂતોને વાણી સાંભળી. તે દૂતો રાજ્યાસનની, તે જીવતાં ચાર પ્રાણીઓની, અને વડીલોની આજુબાજુ હતા. ત્યાં હજારો દૂતો હતા-અને તે લાખો અને હજારોહજારની સંખ્યામાં હતા.
Matthew 26:53
તમે ખરેખર જાણો છો કે મારા બાપ પાસે માંગણી કરું તો તે દૂતોની બાર ફોજ કરતાં વધારે આપી શકે.
Habakkuk 3:8
હે યહોવા, તમે નદીઓ પર ગુસ્સે થયા છો? શું તમે ઝરણાઓ પર રોષે ભરાયા છો? શું તમારો ક્રોધ સમુદ્ર પર છે? જેને કારણે તમે ઘોડાઓને, વિજ્યી રથો પર સવારી કરી રહ્યાં છો?
Ezekiel 1:15
આ સર્વ હું નિહાળી રહ્યો હતો ત્યારે મેં દરેક પ્રાણીની પાસે એક એમ ચાર પૈડાં જમીનને અડેલા જોયાં.
Psalm 18:10
તેકરૂબ પર ચડીને ઊડતા હતાં. અને તેઓ પવનમાં ઉંચે ઊડતા હતાં.
2 Kings 6:16
તેણે કહ્યું, “ગભરાઈશ નહિ, કારણ, જેઓ આપણી સાથે છે તેઓ તેમની સાથે જેઓ છે તેઓનાં કરતાં વિશેષ છે.”
2 Kings 2:11
આમ વાતો કરતાં કરતાં આગળ ચાલ્યા જતા હતા, એવામાં એકાએક તેમની બે જણની વચ્ચે અગ્નિરથ દેખાયો, અગ્નિના બે ઘોડા એ રથને જોડેલા હતા. આ અગ્નિરથે એલિયા અને એલિશાને જુદા પાડી દીધા; અને વંટોળિયાએ આવીને એલિયાને આકાશમાં ઉઠાવી લીધો.
Exodus 19:22
વળી જે યાજકો માંરી નજીક આવે, તેઓ પોતાને શુદ્ધ કરે નહિ તો હું તેમને સખત સજા કરીશ.”
Exodus 3:5
ત્યારે યહોવાએ કહ્યું, “નજીક આવીશ નહિ, પગરખાં ઉતારી નાખ, કારણ કે જ્યાં તું ઊભો છે તે ભૂમિ પવિત્ર છે.