Psalm 38:8 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 38 Psalm 38:8

Psalm 38:8
હું નિર્બળ થઇને કચડાઇ ગયો છું, હૃદયની વેદનાને કારણે નિસાસા નાખું છું.

Psalm 38:7Psalm 38Psalm 38:9

Psalm 38:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

American Standard Version (ASV)
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

Bible in Basic English (BBE)
I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.

Darby English Bible (DBY)
I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.

Webster's Bible (WBT)
For my loins are filled with a lothsome disease: and there is no soundness in my flesh.

World English Bible (WEB)
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.

Young's Literal Translation (YLT)
I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.

I
am
feeble
נְפוּג֣וֹתִיnĕpûgôtîneh-foo-ɡOH-tee
and
sore
וְנִדְכֵּ֣יתִיwĕnidkêtîveh-need-KAY-tee

עַדʿadad
broken:
מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
roared
have
I
שָׁ֝אַ֗גְתִּיšāʾagtîSHA-Aɡ-tee
by
reason
of
the
disquietness
מִֽנַּהֲמַ֥תminnahămatmee-na-huh-MAHT
of
my
heart.
לִבִּֽי׃libbîlee-BEE

Cross Reference

Job 3:24
જ્યારે ખાવાનો સમય થાય છે ત્યારે હું માત્ર દુ:ખથી નિસાસો નાખું છું, આનંદનો નહિ અને મારી ફરિયાદો બહાર પાણીની જેમ રેડાય છે.

Psalm 32:3
હું ભયંકર પાપી છું તેનો હું સ્વીકાર કરતો ન હતો, તે દિવસથી મારી વ્યથા વધી ગઇ અને મારા હાડકાં ર્જીણ થઇ ગયા.

Job 30:28
હું સૂર્યના પ્રકાશ વિના, આખો વખત ઉદાસ અને ઉત્સાહ ભંગ રહું છું. જાહેર સભામાઁ ઊભો રહું છું અને મદદ માટે બૂમો પાડુઁ છું.

Psalm 22:1
હે મારા દેવ, તમે મને કેમ તજી દીધો છે? મારા દેવ, તમે શા માટે સહાય કરવાની ના પાડો છો? શા માટે મારો વિલાપ સાંભળતાં નથી?

Isaiah 59:11
આપણે બધા રીંછની જેમ ઘૂરકીએ છીએ, ને હોલાની જેમ કણીએ છીએ. આપણે ન્યાયને ઝંખીએ છીએ, પણ ન્યાય મળતો નથી, તારણની આશા રાખીએ છીએ, પણ તે અમારાથી દૂર રહે છે.