Gujarati Bible

Mark 8:32 in Gujarati

Mark 8:32
ઈસુએ તેઓને દરેક જે બનવાનું હતું તે કહ્યું. તેણે કશુંય ગુપ્ત રાખ્યું નહિ. પિતર ઈસુને બાજુમાં લઈ ગયો અને વાતો કહેવા માટે તેને ઠપકો આપવા લાગ્યો.

Mark 8:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

American Standard Version (ASV)
And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

Bible in Basic English (BBE)
And he said this openly. And Peter took him, and was protesting.

Darby English Bible (DBY)
And he spoke the thing openly. And Peter, taking him to [him], began to rebuke him.

World English Bible (WEB)
He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.

Young's Literal Translation (YLT)
and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,

And καὶ kai kay
openly. παῤῥησίᾳ parrhēsia pahr-ray-SEE-ah
τὸν ho oh
that saying λόγον logos LOH-gose
he spake ἐλάλει laleō la-LAY-oh
And καὶ kai kay
took προσλαβόμενος proslambanō prose-lahm-VA-noh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
ho oh
Peter Πέτρος petros PAY-trose
and began ἤρξατο archomai AR-hoh-may
to rebuke ἐπιτιμᾶν epitimaō ay-pee-tee-MA-oh
him. αὐτῷ autos af-TOSE