Bible

Luke 14:28 in Gujarati

Luke 14:28
“જો તમે બુરજ બાંધવા ઈચ્છા રાખો તો, પહેલા બેસીને તેની કિંમત કેટલી થશે તે નક્કિ કરવી જોઈએ. મારી પાસે તે કામ પૂરું કરવા પૂરતા પૈસા છે કે કેમ તે જોવું જોઈએ.

Luke 14:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?

American Standard Version (ASV)
For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have `wherewith' to complete it?

Bible in Basic English (BBE)
For which of you, desiring to put up a tower, does not first give much thought to the price, if he will have enough to make it complete?

Darby English Bible (DBY)
For which of you, desirous of building a tower, does not first sit down and count the cost, if he have what [is needed] to complete it;

World English Bible (WEB)
For which of you, desiring to build a tower, doesn't first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?

Young's Literal Translation (YLT)
`For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expense, whether he have the things for completing?

which τίς tis tees
For γὰρ gar gahr
of ἐξ ek ake
you, ὑμῶν hymōn yoo-MONE
intending θέλων thelō THAY-loh
a tower, πύργον pyrgos PYOOR-gose
to build οἰκοδομῆσαι oikodomeō oo-koh-thoh-MAY-oh
not οὐχὶ ouchi oo-HEE
first, πρῶτον prōton PROH-tone
sitteth down καθίσας kathizō ka-THEE-zoh
and counteth ψηφίζει psēphizō psay-FEE-zoh
the τὴν ho oh
cost, δαπάνην dapanē tha-PA-nay
whether εἰ ei ee
he have ἔχει echō A-hoh
τὰ ho oh
to πρὸς pros prose
finish ἀπαρτισμόν apartismos ah-pahr-tee-SMOSE



Read Full Chapter : Luke 14

Gujarati Bible