Bible

Acts 27:14 in Gujarati

Acts 27:14
પણ થોડા સમય પછી ઉત્તરપૂર્વીય (નોર્થ ઈસ્ટ-યુરાકુલોન) નામનો તોફાની પવન ટાપુ ઓળંગીને ધસી આવ્યો.

Acts 27:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

American Standard Version (ASV)
But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:

Bible in Basic English (BBE)
But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.

Darby English Bible (DBY)
But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.

World English Bible (WEB)
But before long, a tempestuous wind beat down from shore, which is called Euroclydon.{Or, "a northeaster."}

Young's Literal Translation (YLT)
and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,

after μετ' meta may-TA
not οὐ ou oo
long πολὺ polys poh-LYOOS
But δὲ de thay
there arose ἔβαλεν ballō VAHL-loh
against κατ' kata ka-TA
it αὐτῆς autos af-TOSE
wind, ἄνεμος anemos AH-nay-mose
a tempestuous τυφωνικὸς typhōnikos tyoo-foh-nee-KOSE
ho oh
called καλούμενος kaleō ka-LAY-oh
Euroclydon. Εὐροκλύδων· euroklydōn ave-roh-KLYOO-thone



Read Full Chapter : Acts 27

Gujarati Bible