1 Corinthians 4:21
તમે શું પસંદ કરો છો:હું તમારી પાસે તમને શિક્ષા કરવા આવું તે, કેપછી તમારી પાસે પ્રેમ અને નમ્રતા લઈ આવું તે?
1 Corinthians 4:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
American Standard Version (ASV)
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Bible in Basic English (BBE)
What is your desire? is my coming to be with punishment, or is it to be in love and a gentle spirit?
Darby English Bible (DBY)
What will ye? that I come to you with a rod; or in love, and [in] a spirit of meekness?
World English Bible (WEB)
What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Young's Literal Translation (YLT)
what do ye wish? with a rod shall I come unto you, or in love, with a spirit also of meekness?
| What |
τί |
tis |
tees |
| will ye? |
θέλετε |
thelō |
THAY-loh |
| with |
ἐν |
en |
ane |
| a rod, |
ῥάβδῳ |
rhabdos |
RAHV-those |
| shall I come |
ἔλθω |
erchomai |
ARE-hoh-may |
| unto |
πρὸς |
pros |
prose |
| you |
ὑμᾶς |
hymas |
yoo-MAHS |
| or |
ἢ |
ē |
ay |
| in |
ἐν |
en |
ane |
| love, |
ἀγάπῃ |
agapē |
ah-GA-pay |
| the spirit |
πνεύματί |
pneuma |
PNAVE-ma |
| and |
τε |
te |
tay |
| of meekness? |
πρᾳότητος |
praotēs |
pra-OH-tase |
Read Full Chapter :
1 Corinthians 4