Matthew 24:26 in Gujarati
Matthew 24:26
“તેથી કોઈ તમને કહે; ‘ખ્રિસ્ત પેલી ઉજજડ ભૂમીમાં છે!’ પણ તે ઉજજડ પ્રદેશમાં ખ્રિસ્તને જોવા જશો નહિ. કોઈ કહે, ‘ખ્રિસ્ત અમુક ઘરમાં છે તો તે તમે માનશો નહિ.
Matthew 24:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
American Standard Version (ASV)
If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe `it' not.
Bible in Basic English (BBE)
If, then, they say to you, See, he is in the waste land; go not out: See, he is in the inner rooms; put no faith in it.
Darby English Bible (DBY)
If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chambers, do not believe [it].
World English Bible (WEB)
If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' don't go out; 'Behold, he is in the inner chambers,' don't believe it.
Young's Literal Translation (YLT)
`If therefore they may say to you, Lo, in the wilderness he is, ye may not go forth; lo, in the inner chambers, ye may not believe;
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| Wherefore | οὖν | oun | oon |
| they shall say | εἴπωσιν | epō | APE-oh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῇ | ho | oh |
| desert; | ἐρήμῳ | erēmos | A-ray-mose |
| he is | ἐστίν, | esti | ay-STEE |
| not | μὴ | mē | may |
| go forth: | ἐξέλθητε· | exerchomai | ayks-ARE-hoh-may |
| behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τοῖς | ho | oh |
| secret chambers; | ταμείοις | tameion | ta-MEE-one |
| not. | μὴ | mē | may |
| believe | πιστεύσητε· | pisteuō | pee-STAVE-oh |
Read Full Chapter : Matthew 24
Gujarati Bible