Mark 5:19 Concordance
Mark 5:19
પણ ઈસુએ તે માણસને સાથે આવવાની ના પાડી. ઈસુએ કહ્યું, ‘તારે ઘેર તારા સગાંઓ પાસે જા, પ્રભુએ તારા માટે જે બધું કર્યું તે વિષે તેઓને કહે. તેમને જણાવ કે પ્રભુ તારા માટે દયાળુ હતો.’
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| ὁ | ho | oh | |
| Howbeit | δὲ | de | thay |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| not, | οὐκ | ou | oo |
| suffered | ἀφῆκεν | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| him | αὐτόν | autos | af-TOSE |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| saith | λέγει | legō | LAY-goh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| Go | Ὕπαγε | hypagō | yoo-PA-goh |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸν | ho | oh | |
| home | οἶκόν | oikos | OO-kose |
| σου | sou | soo | |
| to | πρὸς | pros | prose |
| τοὺς | ho | oh | |
| thy friends, | σούς | sos | sose |
| and | καὶ | kai | kay |
| tell | ἀνάγγειλον | anangellō | ah-nahng-GALE-loh |
| them | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| how great things | ὅσα | hosos | OH-sose |
| for thee, | σοι | soi | soo |
| the | ὁ | ho | oh |
| Lord | κύριός | kyrios | KYOO-ree-ose |
| hath done | ἐποίησεν | poieō | poo-A-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| hath had compassion on | ἠλέησέν | eleeō | ay-lay-A-oh |
| thee. | σε | se | say |
Gujarati Bible