Mark 3:2 Concordance
Mark 3:2
કેટલાક યહૂદિઓ ઈસુને કઈક ખોટું કરતાં જોવા ઈચ્છતા હતા, જેથી તેઓ તેના પર તહોમત મૂકી શકે. તેથી તે લોકો તેમની નજીકથી ચોકી કરતા હતા. ઈસુ વિશ્રામવારના દિવસે તે માણસને સાજો કરે છે કે નહિ તે તેઓ જોતા હતા.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| they watched | παρετήρουν | paratēreō | pa-ra-tay-RAY-oh |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| whether | εἰ | ei | ee |
| the | τοῖς | ho | oh |
| on sabbath day; | σάββασιν | sabbaton | SAHV-va-tone |
| he would heal | θεραπεύσει | therapeuō | thay-ra-PAVE-oh |
| him | αὐτόν | autos | af-TOSE |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| they might accuse | κατηγορήσωσιν | katēgoreō | ka-tay-goh-RAY-oh |
| him. | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
Gujarati Bible