Mark 13:9 Concordance
Mark 13:9
‘પોતા વિષે સાવધાન રહેવું જોઈએ. લોકો તમને પકડશે અને તમને ન્યાય માટે લઈ જશે. તેઓ તમને તેમના સભાસ્થાનમાં મારશે. તમને રાજ્યપાલ અને રાજાઓ સામે ઊભા રાખવામાં આવશે. તમે તેઓને મારા વિષે કહેશો. આ તમારા જીવનમાં બનશે કારણ કે તમે મને અનુસરો છો.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| take heed | βλέπετε | blepō | VLAY-poh |
| But | δὲ | de | thay |
| ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| to yourselves: | ἑαυτούς· | heautou | ay-af-TOO |
| they shall deliver up | παραδώσουσιν | paradidōmi | pa-ra-THEE-thoh-mee |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| to | εἰς | eis | ees |
| councils; | συνέδρια | synedrion | syoon-A-three-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| in | εἰς | eis | ees |
| the synagogues | συναγωγὰς | synagōgē | syoon-ah-goh-GAY |
| ye shall be beaten: | δαρήσεσθε | derō | THAY-roh |
| and | καὶ | kai | kay |
| before | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| rulers | ἡγεμόνων | hēgemōn | ay-gay-MONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| kings | βασιλέων | basileus | va-see-LAYFS |
| ye shall be brought | σταθήσεσθε | histēmi | EE-stay-mee |
| for sake, | ἕνεκεν | heneka | ANE-ay-ka |
| my | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| for | εἰς | eis | ees |
| a testimony | μαρτύριον | martyrion | mahr-TYOO-ree-one |
| against them. | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
Gujarati Bible