Malachi 3:8
હું પુછું છું, “શું માણસ દેવને લૂંટી શકે? છતાં તમે મને લૂંટો છો. પણ તમે કહો છો, અમે શી રીતે તમને લૂંટીએ છીએ? તમારા પાકનો એક દશાંશમો ભાગ મને નહિ આપીને, તમે મને લૂંટયો છે.
Will a man | הֲיִקְבַּ֨ע | hăyiqbaʿ | huh-yeek-BA |
rob | אָדָ֜ם | ʾādām | ah-DAHM |
God? | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Yet | כִּ֤י | kî | kee |
ye | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
have robbed | קֹבְעִ֣ים | qōbĕʿîm | koh-veh-EEM |
say, ye But me. | אֹתִ֔י | ʾōtî | oh-TEE |
Wherein | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | waʾămartem | va-uh-mahr-TEM |
robbed we have | בַּמֶּ֣ה | bamme | ba-MEH |
thee? In tithes | קְבַעֲנ֑וּךָ | qĕbaʿănûkā | keh-va-uh-NOO-ha |
and offerings. | הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר | hammaʿăśēr | ha-ma-uh-SARE |
וְהַתְּרוּמָֽה׃ | wĕhattĕrûmâ | veh-ha-teh-roo-MA |