Luke 21:27
પછી લોકો માણસના દીકરાને પરાક્રમ સાથે અને મહા મહિમાસહિત વાદળાંમાં આવતો જોશે.
Luke 21:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
American Standard Version (ASV)
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Bible in Basic English (BBE)
And then they will see the Son of man coming in a cloud, with power and great glory.
Darby English Bible (DBY)
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
World English Bible (WEB)
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
Young's Literal Translation (YLT)
`And then they shall see the Son of Man, coming in a cloud, with power and much glory;
| And |
καὶ |
kai |
kay |
| then |
τότε |
tote |
TOH-tay |
| shall they see |
ὄψονται |
optanomai |
oh-PTA-noh-may |
| the |
τὸν |
ho |
oh |
| Son |
υἱὸν |
huios |
yoo-OSE |
|
τοῦ |
ho |
oh |
| of man |
ἀνθρώπου |
anthrōpos |
AN-throh-pose |
| coming |
ἐρχόμενον |
erchomai |
ARE-hoh-may |
| in |
ἐν |
en |
ane |
| a cloud |
νεφέλῃ |
nephelē |
nay-FAY-lay |
| with |
μετὰ |
meta |
may-TA |
| power |
δυνάμεως |
dynamis |
THYOO-na-mees |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
| glory. |
δόξης |
doxa |
THOH-ksa |
| great |
πολλῆς |
polys |
poh-LYOOS |
Read Full Chapter :
Luke 21