Luke 1:17
યોહાન તેની જાતે પ્રથમ દેવ આગળ ચાલશે. તે એલિયાની જેમ સામથ્યૅવાન બનશે. એલિયા પાસે હતો તેવો આત્મા તેની પાસે હશે. તે પિતા અને બાળકો વચ્ચે શાંતિ લાવશે. ઘણા લોકો પ્રભુની આજ્ઞાઓનું પાલન કરતા નથી. યોહાન તેઓને સાચા વિચારના માર્ગે વાળશે અને પ્રભુના આગમન માટે તૈયાર કરશે.”
And | καὶ | kai | kay |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
shall go | προελεύσεται | proeleusetai | proh-ay-LAYF-say-tay |
before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
in | ἐν | en | ane |
the spirit | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
and | καὶ | kai | kay |
power | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
of Elias, | Ἠλίου | ēliou | ay-LEE-oo |
to turn | ἐπιστρέψαι | epistrepsai | ay-pee-STRAY-psay |
the hearts | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
of the fathers | πατέρων | paterōn | pa-TAY-rone |
to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the children, | τέκνα | tekna | TAY-kna |
and | καὶ | kai | kay |
the disobedient | ἀπειθεῖς | apeitheis | ah-pee-THEES |
to | ἐν | en | ane |
the wisdom | φρονήσει | phronēsei | froh-NAY-see |
just; the of | δικαίων | dikaiōn | thee-KAY-one |
to make ready | ἑτοιμάσαι | hetoimasai | ay-too-MA-say |
people a | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
prepared | λαὸν | laon | la-ONE |
for the Lord. | κατεσκευασμένον | kateskeuasmenon | ka-tay-skave-ah-SMAY-none |