Index
Full Screen ?
 

Joshua 8:22 in Gujarati

યહોશુઆ 8:22 Gujarati Bible Joshua Joshua 8

Joshua 8:22
તે જ સમયે નગરથી બહાર આવેલા સૈનિકોએ પણ તેમના ઉપર હુમલો કર્યો, આથી ‘આય’ ના માંણસો બધી બાજુઓ ઘેરાઈ ગયા. ઇસ્રાએલીઓએ તેમનો સંહાર કર્યો. એક પણ માંણસ જીવતો ના રહ્યો કે ના ભાગી જવા પામ્યો.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு வேறு ஒருவன் அவரை நோக்கி: ஆண்டவரே, உம்மைப் பின்பற்றுவேன், ஆனாலும் முதலில் நான் போய் வீட்டில் உள்ளவர்களிடம் சொல்லிவிட்டு வரும்படி என்னை அனுமதிக்கவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
மற்றொரு மனிதன், “ஆண்டவரே, நான் உம்மை பின்பற்றுவேன். ஆனால் நான் போய் முதலில் என் குடும்பத்தாரிடம் விடை பெற்று வருவேன்” என்றான்.

Thiru Viviliam
வேறொருவரும், “ஐயா, உம்மைப் பின்பற்றுவேன்; ஆயினும் முதலில் நான் போய் என் வீட்டில் உள்ளவர்களிடம் விடைபெற்று வர அனுமதியும்” என்றார்.

லூக்கா 9:60லூக்கா 9லூக்கா 9:62

King James Version (KJV)
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

American Standard Version (ASV)
And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house.

Bible in Basic English (BBE)
And another man said, I will come with you, Lord, but first let me say a last good-day to those who are at my house.

Darby English Bible (DBY)
And another also said, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house.

World English Bible (WEB)
Another also said, “I want to follow you, Lord, but first allow me to bid farewell to those who are at my house.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And another also said, `I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;’

லூக்கா Luke 9:61
பின்பு வேறொருவன் அவரை நோக்கி: ஆண்டவரே, உம்மைப் பின்பற்றுவேன், ஆனாலும் முன்பு நான் போய் வீட்டிலிருக்கிறவர்களிடத்தில் அனுப்புவித்துக்கொண்டுவரும்படி எனக்கு உத்தரவு கொடுக்கவேண்டும் என்றான்.
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

And
ΕἶπενeipenEE-pane
another
δὲdethay
also
καὶkaikay
said,
ἕτεροςheterosAY-tay-rose
Lord,
Ἀκολουθήσωakolouthēsōah-koh-loo-THAY-soh
follow
will
I
σοιsoisoo
thee;
κύριε·kyrieKYOO-ree-ay
but
πρῶτονprōtonPROH-tone
let
go
δὲdethay
me
ἐπίτρεψόνepitrepsonay-PEE-tray-PSONE
first
μοιmoimoo
bid
them
ἀποτάξασθαιapotaxasthaiah-poh-TA-ksa-sthay
farewell,
τοῖςtoistoos
are
which
εἰςeisees
at
home
τὸνtontone
at
my
οἶκόνoikonOO-KONE
house.
μουmoumoo
And
the
other
וְאֵ֨לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
issued
out
יָֽצְא֤וּyāṣĕʾûya-tseh-OO
of
מִןminmeen
the
city
הָעִיר֙hāʿîrha-EER
against
לִקְרָאתָ֔םliqrāʾtāmleek-ra-TAHM
were
they
so
them;
וַיִּֽהְי֤וּwayyihĕyûva-yee-heh-YOO
in
the
midst
לְיִשְׂרָאֵל֙lĕyiśrāʾēlleh-yees-ra-ALE
of
Israel,
בַּתָּ֔וֶךְbattāwekba-TA-vek
some
אֵ֥לֶּהʾēlleA-leh
side,
this
on
מִזֶּ֖הmizzemee-ZEH
and
some
וְאֵ֣לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
side:
that
on
מִזֶּ֑הmizzemee-ZEH
and
they
smote
וַיַּכּ֣וּwayyakkûva-YA-koo
that
so
them,
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
they
let
עַדʿadad
none
בִּלְתִּ֥יbiltîbeel-TEE
of
them
remain
הִשְׁאִֽירhišʾîrheesh-EER
or
escape.
ל֖וֹloh
שָׂרִ֥ידśārîdsa-REED
וּפָלִֽיט׃ûpālîṭoo-fa-LEET

Tamil Indian Revised Version
பின்பு வேறு ஒருவன் அவரை நோக்கி: ஆண்டவரே, உம்மைப் பின்பற்றுவேன், ஆனாலும் முதலில் நான் போய் வீட்டில் உள்ளவர்களிடம் சொல்லிவிட்டு வரும்படி என்னை அனுமதிக்கவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
மற்றொரு மனிதன், “ஆண்டவரே, நான் உம்மை பின்பற்றுவேன். ஆனால் நான் போய் முதலில் என் குடும்பத்தாரிடம் விடை பெற்று வருவேன்” என்றான்.

Thiru Viviliam
வேறொருவரும், “ஐயா, உம்மைப் பின்பற்றுவேன்; ஆயினும் முதலில் நான் போய் என் வீட்டில் உள்ளவர்களிடம் விடைபெற்று வர அனுமதியும்” என்றார்.

லூக்கா 9:60லூக்கா 9லூக்கா 9:62

King James Version (KJV)
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

American Standard Version (ASV)
And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house.

Bible in Basic English (BBE)
And another man said, I will come with you, Lord, but first let me say a last good-day to those who are at my house.

Darby English Bible (DBY)
And another also said, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house.

World English Bible (WEB)
Another also said, “I want to follow you, Lord, but first allow me to bid farewell to those who are at my house.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And another also said, `I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;’

லூக்கா Luke 9:61
பின்பு வேறொருவன் அவரை நோக்கி: ஆண்டவரே, உம்மைப் பின்பற்றுவேன், ஆனாலும் முன்பு நான் போய் வீட்டிலிருக்கிறவர்களிடத்தில் அனுப்புவித்துக்கொண்டுவரும்படி எனக்கு உத்தரவு கொடுக்கவேண்டும் என்றான்.
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

And
ΕἶπενeipenEE-pane
another
δὲdethay
also
καὶkaikay
said,
ἕτεροςheterosAY-tay-rose
Lord,
Ἀκολουθήσωakolouthēsōah-koh-loo-THAY-soh
follow
will
I
σοιsoisoo
thee;
κύριε·kyrieKYOO-ree-ay
but
πρῶτονprōtonPROH-tone
let
go
δὲdethay
me
ἐπίτρεψόνepitrepsonay-PEE-tray-PSONE
first
μοιmoimoo
bid
them
ἀποτάξασθαιapotaxasthaiah-poh-TA-ksa-sthay
farewell,
τοῖςtoistoos
are
which
εἰςeisees
at
home
τὸνtontone
at
my
οἶκόνoikonOO-KONE
house.
μουmoumoo

Chords Index for Keyboard Guitar