Joshua 18:12
ઉત્તરમાં તેમની સરહદ યર્દન નદીથી શરૂ થતી, અને ત્યાંથી નીચાણની ભૂમિ પર યરીખોની ઉત્તરમાં તે ચાલુ રહી અને પછી તે પર્વતીય ક્ષેત્રની પશ્ચિમે ગઈ અને બેથ-આવેન રણ ક્ષેત્ર સુધી ચાલુ રહી.
And their border | וַיְהִ֨י | wayhî | vai-HEE |
north the on | לָהֶ֧ם | lāhem | la-HEM |
side | הַגְּב֛וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
was | לִפְאַ֥ת | lipʾat | leef-AT |
from | צָפ֖וֹנָה | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |
Jordan; | מִן | min | meen |
border the and | הַיַּרְדֵּ֑ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
went up | וְעָלָ֣ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
to | הַגְּבוּל֩ | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
the side | אֶל | ʾel | el |
of Jericho | כֶּ֨תֶף | ketep | KEH-tef |
north the on | יְרִיח֜וֹ | yĕrîḥô | yeh-ree-HOH |
side, and went up | מִצָּפ֗וֹן | miṣṣāpôn | mee-tsa-FONE |
mountains the through | וְעָלָ֤ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
westward; | בָהָר֙ | bāhār | va-HAHR |
out goings the and | יָ֔מָּה | yāmmâ | YA-ma |
thereof were | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
at the wilderness | תֹּֽצְאֹתָ֔יו | tōṣĕʾōtāyw | toh-tseh-oh-TAV |
of Beth-aven. | מִדְבַּ֖רָה | midbarâ | meed-BA-ra |
בֵּ֥ית | bêt | bate | |
אָֽוֶן׃ | ʾāwen | AH-ven |