Joel 2:13 Concordance
Joel 2:13
તમારાં વસ્ત્રો નહિ, હૃદયો ચીરી નાખો. તમારા યહોવા દેવ પાસે પાછા ફરો. તે દયાળુ અને કૃપાળુ છે. તે ગુસ્સે થવામાં ધીમો છે અને તેની પાસે અનેરો પ્રેમ છે અને તે ન્યાયના ચુકાદાને લગતો તેનો વિચાર બદલે છે.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And rend | וְקִרְע֤וּ | qāraʿ | ka-RA |
| your heart, | לְבַבְכֶם֙ | lēbāb | lay-VAHV |
| and not | וְאַל | ʾal | al |
| your garments, | בִּגְדֵיכֶ֔ם | beged | beh-ɡED |
| and turn | וְשׁ֖וּבוּ | šûb | shoov |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| your God: | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| gracious | חַנּ֤וּן | ḥannûn | ha-NOON |
| and merciful, | וְרַחוּם֙ | raḥûm | ra-HOOM |
| he | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
| slow | אֶ֤רֶךְ | ʾārēk | ah-RAKE |
| to anger, | אַפַּ֙יִם֙ | ʾap | af |
| and of great | וְרַב | rab | rahv |
| kindness, | חֶ֔סֶד | ḥēsēd | hay-SADE |
| and repenteth | וְנִחָ֖ם | nāḥam | na-HAHM |
| him of | עַל | ʿal | al |
| the evil. | הָרָעָֽה׃ | raʿ | ra |
Gujarati Bible