યાકૂબનો 4:9
તમે ઉદાસ થાઓ, શોક કરો, અને રડો! તમારા હાસ્યને શોકમાં ફેરવો. તમારા આનંદને વિષાદમય બનાવો.
Be afflicted, | ταλαιπωρήσατε | talaipōrēsate | ta-lay-poh-RAY-sa-tay |
and | καὶ | kai | kay |
mourn, | πενθήσατε | penthēsate | pane-THAY-sa-tay |
and | καὶ | kai | kay |
weep: | κλαύσατε | klausate | KLAF-sa-tay |
be your let | ὁ | ho | oh |
γέλως | gelōs | GAY-lose | |
laughter | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
turned | εἰς | eis | ees |
to | πένθος | penthos | PANE-those |
mourning, | μεταστραφήτω | metastraphētō | may-ta-stra-FAY-toh |
and | καὶ | kai | kay |
your | ἡ | hē | ay |
joy | χαρὰ | chara | ha-RA |
to | εἰς | eis | ees |
heaviness. | κατήφειαν | katēpheian | ka-TAY-fee-an |