Bible

Genesis 43:32 in Gujarati

Genesis 43:32
પછી સેવકોએ યૂસફ માંટે મેજ પાથર્યુ. ત્યારબાદ ભાઇઓ માંટે બીજુ મેજ પાથર્યુ અને તેની સાથે જમતા મિસરીઓ માંટે બીજુ એક મેજ પાથર્યુ કારણ, મિસરીઓ હિબ્રૂઓ સાથે જમવા બેસતા નથી; કારણ કે મિસરીઓની એવી માંન્યતા હતી કે, હિબ્રૂઓ સાથે જમવાનું તેમના માંટે અનુચિત છે.

Genesis 43:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

American Standard Version (ASV)
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, that did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

Bible in Basic English (BBE)
And they were all given their seats before him in order of birth, from the oldest to the youngest: so that they were looking at one another in wonder.

Darby English Bible (DBY)
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination unto the Egyptians.

Webster's Bible (WBT)
And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.

World English Bible (WEB)
They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians, that ate with him, by themselves, because the Egyptians don't eat bread with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.

Young's Literal Translation (YLT)
And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it `is' an abomination to the Egyptians.

And they set on וַיָּשִׂ֥ימוּ śûm soom
ל֛וֹ
for him by himself, לְבַדּ֖וֹ bad bahd
וְלָהֶ֣ם
and for them by themselves, לְבַדָּ֑ם bad bahd
and for the Egyptians, וְלַמִּצְרִ֞ים miṣrî meets-REE
which did eat הָאֹֽכְלִ֤ים ʾākal ah-HAHL
with אִתּוֹ֙ ʾēt ate
him, by themselves: לְבַדָּ֔ם bad bahd
because כִּי֩ kee
not לֹ֨א lōʾ loh
might יֽוּכְל֜וּן yākōl ya-HOLE
the Egyptians הַמִּצְרִ֗ים miṣrî meets-REE
eat לֶֽאֱכֹ֤ל ʾākal ah-HAHL
אֶת ʾēt ate
with the Hebrews; הָֽעִבְרִים֙ ʿibrî eev-REE
bread לֶ֔חֶם leḥem leh-HEM
for כִּֽי kee
an abomination תוֹעֵבָ֥ה tôʿēba toh-ay-VA
that הִ֖וא hûʾ hoo
unto the Egyptians. לְמִצְרָֽיִם׃ miṣrayim meets-ra-YEEM



Read Full Chapter : Genesis 43

Gujarati Bible