Genesis 19:20 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 19 Genesis 19:20

Genesis 19:20
પરંતુ જુઓ, અહીં નજીકમાં એક બહુ નાનું નગર છે, અમને એ નગર સુધી દોડવા દો, તો અમાંરો જીવ બચી જશે.”

Genesis 19:19Genesis 19Genesis 19:21

Genesis 19:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.

American Standard Version (ASV)
behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live.

Bible in Basic English (BBE)
This town, now, is near, and it is a little one: O, let me go there (is it not a little one?) so that my life may be safe.

Darby English Bible (DBY)
Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither -- is it not small? -- and my soul shall live.

Webster's Bible (WBT)
Behold now, this city is near to flee to, and it is a small one: Oh, let me escape thither! (Is it not a small one?) and my soul shall live.

World English Bible (WEB)
See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live."

Young's Literal Translation (YLT)
lo, I pray thee, this city `is' near to flee thither, and it `is' little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'

Behold
הִנֵּהhinnēhee-NAY
now,
נָ֠אnāʾna
this
הָעִ֨ירhāʿîrha-EER
city
הַזֹּ֧אתhazzōtha-ZOTE
is
near
קְרֹבָ֛הqĕrōbâkeh-roh-VA
flee
to
לָנ֥וּסlānûsla-NOOS
unto,
שָׁ֖מָּהšāmmâSHA-ma
and
it
וְהִ֣יאwĕhîʾveh-HEE
is
a
little
one:
מִצְעָ֑רmiṣʿārmeets-AR
Oh,
אִמָּֽלְטָ֨הʾimmālĕṭâee-ma-leh-TA
let
me
escape
נָּ֜אnāʾna
thither,
שָׁ֗מָּהšāmmâSHA-ma
(is
it
הֲלֹ֥אhălōʾhuh-LOH
not
מִצְעָ֛רmiṣʿārmeets-AR
one?)
little
a
הִ֖ואhiwheev
and
my
soul
וּתְחִ֥יûtĕḥîoo-teh-HEE
shall
live.
נַפְשִֽׁי׃napšînahf-SHEE

Cross Reference

Psalm 119:175
મારા આત્માને જિવાડો જેથી હું તમારી સ્તુતિ કરી શકું; તમારા ન્યાયવચનો મને મદદરૂપ થાઓ.

Proverbs 3:5
તારા પૂર્ણ હૃદયથી યહોવા ઉપર ભરોસો રાખ. અને તારી પોતાની સમજણ પર આધાર રાખીશ નહિ.

Genesis 12:13
એટલા માંટે તું લોકોને કહેજે કે, તું માંરી બહેન છે તેથી તે લોકો મને માંરશે નહિ. તેઓ માંરા પર દયા કરશે કારણકે તે લોકો સમજશે કે, હું તારો ભાઈ છું. જેથી તારા કારણે એ લોકો માંરી સાથે સારો વ્યવહાર રાખશે. આ રીતે તું માંરો જીવ બચાવી શકીશ.”

Genesis 19:30
લોત સોઆરમાં સતત રહેવાથી ડર્યો, તેથી તે અને તેની બંન્ને પુત્રીઓ પર્વતોમાં ચાલ્યા ગયા. અને ત્યાં રહેવા લાગ્યા. તેઓ ત્યાં એક ગુફામાં રહેતા હતાં.

Isaiah 55:3
“મારી પાસે આવો, હું કહુ છું તે સાંભળો. મારું સાંભળશો તો જીવન પામશો. હું તમારી સાથે કાયમનો કરાર કરીશ. મેં દાઉદને જે ઉપકારો કરવાનું વચન આપ્યું હતું તે તમારા ઉપર કરીશ.

Amos 3:6
રણશિંગડું નગરમાં વગાડવામાં આવે તો લોકો ડર્યા વિના રહે? શું યહોવાની મરજી વિના યહોવાના હાથ વિના નગર પર આફત આવે ખરી?