Ezekiel 8:17 Interlinear
Ezekiel 8:17
યહોવાએ મને કહ્યું, “હે મનુષ્યના પુત્ર, શું તેં આ જોયું? યહૂદાના લોકો આવા ભયંકર પાપ કરે છે તો શું તેઓ એવું વિચારી રહ્યા છે કે તેઓ જે કરી રહ્યાં છે તે ક્ષુલ્લક વસ્તુ છે? તેઓએ સમગ્ર દેશને અપવિત્ર મૂર્તિપૂજા તરફ વાળ્યો છે. તેઓએ સર્વત્ર હિંસા ફેલાવી છે. તેઓ નાકે ડાળી રાખીને મારું અપમાન કરે છે અને મને વધુને વધુ કોપાયમાન કરે છે.
Then he said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
me, Hast thou seen
rāʾâ — ra-AH
Strong's #7200
O son
bēn — bane
Strong's #1121
of man?
ʾādām — ah-DAHM
Strong's #120
Is it a light thing
qālal — ka-LAHL
Strong's #7043
to the house
bayit — ba-YEET
Strong's #1004
of Judah
yĕhûdâ — yeh-hoo-DA
Strong's #3063
that they commit
ʿāśâ — ah-SA
Strong's #6213
ʾēt — ate
Strong's #853
the abominations
tôʿēba — toh-ay-VA
Strong's #8441
which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
they commit
ʿāśâ — ah-SA
Strong's #6213
here?
pō — poh
Strong's #6311
for
kî — kee
Strong's #3588
they have filled
mālēʾ — ma-LAY
Strong's #4390
ʾēt — ate
Strong's #853
the land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
with violence,
ḥāmās — ha-MAHS
Strong's #2555
and have returned
šûb — shoov
Strong's #7725
to provoke me to anger:
kaʿas — ka-AS
Strong's #3707
and, lo,
hēn — hane
Strong's #2005
they put
šālaḥ — sha-LAHK
Strong's #7971
ʾēt — ate
Strong's #853
the branch
zĕmôrâ — zeh-moh-RA
Strong's #2156
to
ʾēl — ale
Strong's #413
their nose.
ʾap — af
Strong's #639