Ezekiel 38:21 in Gujarati
Ezekiel 38:21
યહોવા મારા માલિક કહે છે, “હું ગોગને બધી જાતની આફતોથી ખડભડાવી મૂકીશ. આ હું યહોવા તમારો માલિક બોલું છું. તેના માણસો અંદરો અંદર તરવાર ચલાવશે.
Ezekiel 38:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
American Standard Version (ASV)
And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother.
Darby English Bible (DBY)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.
World English Bible (WEB)
I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have called against him, to all My mountains a sword, An affirmation of the Lord Jehovah, The sword of each is against his brother.
| And I will call for | וְקָרָ֨אתִי | qārāʾ | ka-RA |
| against | עָלָ֤יו | ʿal | al |
| him throughout all | לְכָל | kōl | kole |
| my mountains, | הָרַי֙ | har | hahr |
| a sword | חֶ֔רֶב | ḥereb | heh-REV |
| saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God: | יְהוִ֑ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| sword | חֶ֥רֶב | ḥereb | heh-REV |
| every man's | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| against his brother. | בְּאָחִ֥יו | ʾāḥ | ak |
| shall be | תִּֽהְיֶֽה׃ | hāyâ | ha-YA |
Read Full Chapter : Ezekiel 38
Gujarati Bible