Exodus 4:12
માંટે હવે જા, જ્યારે તું બોલીશ ત્યારે હું તારી સાથે રહીશ. હું તને બોલવા માંટે શબ્દો આપીશ.”
Exodus 4:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
American Standard Version (ASV)
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.
Bible in Basic English (BBE)
So go now, and I will be with your mouth, teaching you what to say.
Darby English Bible (DBY)
And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.
Webster's Bible (WBT)
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
World English Bible (WEB)
Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."
Young's Literal Translation (YLT)
and now, go, and I -- I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;'
| Now | וְעַתָּ֖ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| therefore go, | לֵ֑ךְ | lēk | lake |
| and I | וְאָֽנֹכִי֙ | wĕʾānōkiy | veh-ah-noh-HEE |
| will be | אֶֽהְיֶ֣ה | ʾehĕye | eh-heh-YEH |
| with | עִם | ʿim | eem |
| mouth, thy | פִּ֔יךָ | pîkā | PEE-ha |
| and teach | וְהֽוֹרֵיתִ֖יךָ | wĕhôrêtîkā | veh-hoh-ray-TEE-ha |
| thee what | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou shalt say. | תְּדַבֵּֽר׃ | tĕdabbēr | teh-da-BARE |
Cross Reference
Mark 13:11
તમને પકડવામાં આવશે અને ન્યાય થશે. પરંતુ તમારે શું કહેવું જોઈએ તેની ચિંતા અગાઉથી ના કરશો. તે સમયે દેવ તમને જે આપે તે કહેશો. તે વખતે ખરેખર તમે બોલશો નહિ પણ તે પવિત્ર આત્મા બોલનાર છે.
Matthew 10:19
જ્યારે તમને પકડવામાં આવે તો તમારે શું કહેવું અને કેવી રીતે કહેવું તેની ચિંતા કરશો નહિ. યોગ્ય ઉત્તર આપવાના શબ્દો તમને તે વખતે જ આપવામાં આવશે.
Jeremiah 1:9
પછી યહોવાએ પોતાનો હાથ લંબાવીને મારા મોંને સ્પર્શ કર્યો અને મને કહ્યું,“જો મેં મારાં વચનો તારા મુખમાં મૂક્યાં છે!
Luke 21:14
બચાવ માટે તમારે શું કહેવું તેની પણ જરાય ચિંતા કરશો નહિ.
Luke 12:11
“જ્યારે લોકો તમને સભાસ્થાનોમાં અધિપતિઓ અને અધિકારીઓની આગળ લઈ જાય ત્યારે શું કહેવું તેની ચિંતા ન કરો અને તમારો બચાવ કેવી રીતે કરવો તેની પણ ચિંતા ન કરો.
Isaiah 50:4
યહોવા મારા દેવે મને શું કહેવું તે શીખવીને મોકલ્યો છે, તેથી હું થાકેલાને ઉત્સાહના વેણ કહી શકું. પ્રતિ પ્રભાતે તે મને ઊંઘમાંથી ઊઠાડે છે અને તેમની ઇચ્છાને સમજવાનું સાર્મથ્ય મને આપે છે.
Ephesians 6:19
અને મારા માટે પણ પ્રાર્થના કરો કે જ્યારે હું બોલું ત્યારે મને દેવ તરફથી શબ્દો પ્રદાન થાય કે જેથી ભય વિના સુવાર્તાના ગૂઢ સત્યને હું કહી શકું.
John 14:26
પરંતુ સંબોધક તમને બધું જ શીખવશે. મેં જે બધી બાબતો તમને કહીં છે તેનું સ્મરણ સંબોધક કરાવશે. આ સંબોધક પવિત્ર આત્મા છે જેને પિતા મારા નામે મોકલશે.
Luke 11:1
એક વખત ઈસુ એક જગ્યાએ પ્રાર્થના કરતો હતો. જ્યારે ઈસુએ પ્રાર્થના કરવાની પૂરી કરી ત્યારે તેના શિષ્યોમાંના એકે તેને કહ્યું, “યોહાને તેના શિષ્યોને પ્રાર્થના કરતા શીખવ્યું. પ્રભુ તમે પણ અમને પ્રાર્થના કરતા શીખવો.”
Isaiah 49:2
તેમણે મારી વાણીને મર્મભેદી તરવાર બનાવી, અને મને પોતાના હાથની છાયામાં છુપાવી દીધો. તેણે મને તીક્ષ્ણ બાણ બનાવી અને ભાથામાં સંતાડી દીધો.
Psalm 143:10
મને તમારી ઇચ્છા પ્રમાણે વર્તવાનું શીખવો; કારણકે તમે મારા દેવ છો; તમારો ઉત્તમ આત્મા મને સત્યને માગેર્ દોરી જાઓ.
Psalm 32:9
ધોડા તથા ખચ્ચર જેને કંઇ સમજ નથી તેને કાબૂમાં રાખવા માટે લગામની જરૂર છે. તું તેમનાં જેવો અણસમજુ થઇશ નહિ.”
Psalm 25:4
હે યહોવા, મને તમારાં માર્ગ બતાવો; તમારા રસ્તા વિષે મને શીખવો.