Exodus 35:3
સાબ્બાથના દિવસે તમે જ્યા પણ રહેતા હોય ત્યાં આગ પેટાવાની મનાઈ છે.”
Exodus 35:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
American Standard Version (ASV)
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
Bible in Basic English (BBE)
No fire is to be lighted in any of your houses on the Sabbath day.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall kindle no fire throughout your dwellings upon the sabbath day.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath-day.
World English Bible (WEB)
You shall kindle no fire throughout your habitations on the Sabbath day.'"
Young's Literal Translation (YLT)
ye do not burn a fire in any of your dwellings on the sabbath-day.'
| Ye shall kindle | לֹֽא | lōʾ | loh |
| no | תְבַעֲר֣וּ | tĕbaʿărû | teh-va-uh-ROO |
| fire | אֵ֔שׁ | ʾēš | aysh |
| throughout | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
| habitations your | מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם | mōšĕbōtêkem | moh-sheh-voh-tay-HEM |
| upon the sabbath | בְּי֖וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| day. | הַשַּׁבָּֽת׃ | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
Cross Reference
Exodus 16:23
અને તેણે તેઓને કહ્યું, “યહોવાની આજ્ઞા એવી છે કે, “આવતી કાલે વિશ્રામવાર છે, યહોવાનો પવિત્ર સાબ્બાથ છે; તેથી તમાંરે જે રાંધવુ હોય તે રાંધી લો, અને જે વધે તે તમાંરા માંટે સવાર સુધી રાખી મૂકો.”
Exodus 12:16
આ પવિત્ર પર્વના પ્રથમ દિવસે અને સાતમાં અંતિમ દિવસે પવિત્ર ધર્મસભાઓ ભરવી. એ દિવસો દરમ્યાન બીજું કોઈ કામ કરવું નહિ. માંત્ર પ્રત્યેકને જમવા માંટે રસોઈ તૈયાર કરવી.
Numbers 15:32
ઇસ્રાએલી પ્રજા અરણ્યમાં હતી ત્યારે એક વ્યક્તિ વિશ્રામવારે લાકડાં વીણતાં પકડાઈ ગયો.
Isaiah 58:13
જો તમે પવિત્ર વિશ્રામવારને પાળશો અને તે દિવસે તમારો પોતાનો ધંધો તથા મોજમજા કરશો નહિ, પણ તમે વિશ્રામવારને આનંદોત્સવનો યહોવાનો પવિત્ર દિવસ જાણીને, તે વિષે આનંદથી બોલશો અને તમારાં કાર્યો બંધ રાખીને યહોવાનો આદર કરશો, તેમ જ તમારી પોતાની ઇચ્છાઓને અને આનંદપ્રમોદને અનુસરસો નહિ અને કૂથલી નહિ કરતાં, તેને માન આપશો.