Ecclesiastes 8:14
દુનિયા પર એક એવી વ્યર્થતા છે કે, સારા માણસોને જાણે તેઓ ખરાબ હોય તેમ શિક્ષા પામે છે અને દુષ્ટ જાણે કે તેઓ સારા હોય તેમ સારા ફળ પામે છે. આ પણ વ્યર્થતા છે!
Ecclesiastes 8:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
American Standard Version (ASV)
There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
Bible in Basic English (BBE)
There is a thing which is to no purpose done on the earth: that there are good men to whom is given the same punishment as those who are evil, and there are evil men who get the reward of the good. I say that this again is to no purpose.
Darby English Bible (DBY)
There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous [men] unto whom it happeneth according to the work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeneth according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
World English Bible (WEB)
There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
Young's Literal Translation (YLT)
There is a vanity that hath been done upon the earth, that there are righteous ones unto whom it is coming according to the work of the wicked, and there are wicked ones unto whom it is coming according to the work of the righteous. I have said that this also `is' vanity.
| There is | יֶשׁ | yeš | yesh |
| a vanity | הֶבֶל֮ | hebel | heh-VEL |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| done is | נַעֲשָׂ֣ה | naʿăśâ | na-uh-SA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the earth; | הָאָרֶץ֒ | hāʾāreṣ | ha-ah-RETS |
| that | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
| be there | יֵ֣שׁ | yēš | yaysh |
| just | צַדִּיקִ֗ים | ṣaddîqîm | tsa-dee-KEEM |
| men, unto whom | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| מַגִּ֤יעַ | maggîaʿ | ma-ɡEE-ah | |
| happeneth it | אֲלֵהֶם֙ | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
| according to the work | כְּמַעֲשֵׂ֣ה | kĕmaʿăśē | keh-ma-uh-SAY |
| wicked; the of | הָרְשָׁעִ֔ים | horšāʿîm | hore-sha-EEM |
| again, there be | וְיֵ֣שׁ | wĕyēš | veh-YAYSH |
| wicked | רְשָׁעִ֔ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
| to men, | שֶׁמַּגִּ֥יעַ | šemmaggîaʿ | sheh-ma-ɡEE-ah |
| whom it happeneth | אֲלֵהֶ֖ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
| work the to according | כְּמַעֲשֵׂ֣ה | kĕmaʿăśē | keh-ma-uh-SAY |
| of the righteous: | הַצַּדִּיקִ֑ים | haṣṣaddîqîm | ha-tsa-dee-KEEM |
| said I | אָמַ֕רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| that this also | שֶׁגַּם | šeggam | sheh-ɡAHM |
| זֶ֖ה | ze | zeh | |
| is vanity. | הָֽבֶל׃ | hābel | HA-vel |
Cross Reference
Ecclesiastes 7:15
આ બધું મેં મારા જીવનનાં વ્યર્થપણામાં જોયું છે. કેટલાક સારા માણસો નેક પણું હોવા છતાં યુવાનવયે જ મૃત્યુ પામે છે, જ્યારે કેટલાંક દુષ્ટ લોકો દુષ્ટતામાં રાચીને પણ લાંબુ આયુષ્ય ભોગવે છે.
Malachi 3:15
હવે અમને લાગે છે કે ઉદ્ધત લોકો જ સુખી છે, બૂરાં કામ કરનાર લહેર કરે છે. એટલું જ નહિ, તેઓ દેવને કસોટીએ ચડાવે છે અને છતાં તેમને કશું થતું નથી!”
Ecclesiastes 2:14
કારણ કે જ્ઞાની માણસ જોઇ શકે છે જ્યારે મૂર્ખ દ્રષ્ટિહીન છે, તો પણ મેં જોયું કે જ્ઞાની અને મૂર્ખ, બંનેના પરિણામ સરખાજ આવે છે.
Ecclesiastes 9:1
એ બાબતમાં મેં જ્યારે કાળજીપૂર્વક તપાસ કરી તો મને જાણવા મળ્યું કે દરેકના કાર્યનું ફળ સદાચારી અને જ્ઞાની લોકો માટે પણ દેવ પર નિર્ભર છે. પણ કોઇ જાણતું નથી કે તેને પ્રેમ મળશે કે ધિક્કાર અથવા તેની પાસે શું આવશે?
Psalm 73:12
દુષ્ટ લોકોને જુઓ તો તેઓ હંમેશા ચિંતામુકત હોય છે; અને તેઓ શાંતિમાં રહીને સંપત્તિ વધારતા જાય છે.
Psalm 73:3
કારણ જ્યારે મેં પેલા દુષ્ટ લોકોની શાંતિ અને સમૃદ્ધિ જોઇ.
Job 21:7
શા માટે દુષ્ટ માણસો લાંબુ જીવે છે? શા માટે તેઓ વૃદ્ધ થાય છે અને સફળ રહે છે?
Jeremiah 12:1
હે યહોવા, હું તમારે વિષે ફરિયાદ કરું છું ત્યારે સત્ય તમારે પક્ષે હોય છે. તેમ છતાં ન્યાયના એક મુદ્દા વિષે મારે તને પૂછવું છે, દુષ્ટ માણસો કેમ સુખસમૃદ્ધિ પામે છે? બદમાશો કેમ નિરાંતે જીવે છે?
Ecclesiastes 10:5
મેં આ દુનિયામાં એક અનર્થ જોયો છે, અને તે છે કે શકિતશાળી શાશક દ્વારા થયેલી ભૂલ;
Ecclesiastes 4:8
જો માણસ એકલું હોય, અને તેને એક પુત્ર કે એક ભાઇ પણ ન હોય; છતાંય તે વધુ ધન પ્રાપ્ત કરવાં ખૂબ પરિશ્રમ કર્યા કરે છે “તેને સંતોષ નથી પણ આ પરિશ્રમ તે કોના માટે કરે છે? શા માટે તે પોતાને આનંદથી દૂર રાખે છે? “આ સર્વ પરિશ્રમ ફકત અક્કલહીન છે! અને તે ખોટનો ધંધો છે.
Ecclesiastes 4:4
વળી મેં જોયું કે કાર્ય કરવામાં આવડત અને પરિશ્રમને લીધે માણસ અને તેના પડોશી વચ્ચે ઇર્ષા ઉત્પન્ન થાય છે. એ પણ વ્યર્થ તથા હવામાં બાચકા ભરવાં જેવું છે.
Job 24:21
સ્રીઓ કે જેને સંતાન થઇ શકે નહિ, દુષ્ટ લોકો તેઓને દુ:ખ પહોચાડે છે. તેઓ લાચાર વિધવાઓને સહાય કરતા નથી.
Job 21:17
પણ કેટલીવાર દેવ અવારનવાર દુષ્ટ લોકોનો દીવો ફૂંક મારીને ઓલવે છે? કેટલીવાર દુષ્ટ લોકોને સમસ્યાઓ હોય છે?
Job 9:22
‘માણસ કદાચ ભલે વાંક વગરનો કે અનિષ્ટ હોય પરંતુ દરેકને સરખીજ વસ્તુ થાય છે. તે બધાનો નાશ કરે છે.’