Bible

Ecclesiastes 10:10 in Gujarati

Ecclesiastes 10:10
બુઠ્ઠી કુહાડી વાપરવામાં ધારદાર કરતા વધારે શકિતની જરૂર પડે છે; તે ડહાપણ તમને તમારું કામ સરળ કરવામાં મદદ કરે છે.

Ecclesiastes 10:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

American Standard Version (ASV)
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

Bible in Basic English (BBE)
If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well.

Darby English Bible (DBY)
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.

World English Bible (WEB)
If the axe is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.

Young's Literal Translation (YLT)
If the iron hath been blunt, And he the face hath not sharpened, Then doth he increase strength, And wisdom `is' advantageous to make right.

If אִם ʾim eem
be blunt, קֵהָ֣ה qāhâ ka-HA
the iron הַבַּרְזֶ֗ל barzel bahr-ZEL
and he וְהוּא֙ hûʾ hoo
do not לֹא lōʾ loh
the edge, פָנִ֣ים pānîm pa-NEEM
whet קִלְקַ֔ל qālal ka-LAHL
more strength: וַחֲיָלִ֖ים ḥayil ha-YEEL
then must he put to יְגַבֵּ֑ר gābar ɡa-VAHR
profitable וְיִתְר֥וֹן yitrôn yeet-RONE
to direct. הַכְשֵׁ֖יר kāšēr ka-SHARE
but wisdom חָכְמָֽה׃ ḥokmâ hoke-MA



Read Full Chapter : Ecclesiastes 10

Gujarati Bible