Bible

Deuteronomy 22:1 in Gujarati

Deuteronomy 22:1
“જો તમે તમાંરા કોઈ ઇસ્રાએલીભાઈના ભૂલા પડી ગયેલા રખડતા બળદને કે ઘેટાને જુઓ તો જોયું ના જોયું કરવું નહિ, પરંતુ તેને સાથે લઈ જઈને તેના માંલિકને પાછું સોંપવું.

Deuteronomy 22:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

Bible in Basic English (BBE)
If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother.

World English Bible (WEB)
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

Thou shalt not לֹֽא lōʾ loh
see תִרְאֶה֩ rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
ox שׁ֨וֹר šôr shore
thy brother's אָחִ֜יךָ ʾāḥ ak
or א֤וֹ ʾô oh
אֶת ʾēt ate
his sheep שֵׂיוֹ֙ śe seh
go astray, נִדָּחִ֔ים nādaḥ na-DAHK
and hide thyself וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ ʿālam ah-LAHM
מֵהֶ֑ם hēm hame
from them: thou shalt in any case הָשֵׁ֥ב šûb shoov
bring them again תְּשִׁיבֵ֖ם šûb shoov
unto thy brother. לְאָחִֽיךָ׃ ʾāḥ ak



Read Full Chapter : Deuteronomy 22

Gujarati Bible