Daniel 5:10 Concordance
Daniel 5:10
જ્યારે રાજમાતાએ જે થઇ રહ્યું હતું તે સાંભળ્યું ત્યારે તે તરત જ ઉજાણીના ખંડમાં દોડી આવી; તેણે બેલ્શાસ્સારને કહ્યું, “હે રાજા તમે ઘણું જીવો! તમે ગભરાઇ જશો નહિ. તમારે ફિક્કા પડી જવાની જરૂર નથી.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| the queen, | מַלְכְּתָ֕א | malkāʾ | mahl-KA |
| by reason of | לָקֳבֵ֨ל | qĕbēl | keh-VALE |
| the words | מִלֵּ֤י | millâ | mee-LA |
| of the king | מַלְכָּא֙ | melek | meh-LEK |
| and his lords, | וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי | rabrĕbān | rahv-reh-VAHN |
| house: | לְבֵ֥ית | bayit | ba-YEET |
| into the banquet | מִשְׁתְּיָ֖א | mište | meesh-TEH |
| came | עַלַּ֑לת | ʿălal | uh-LAHL |
| spake | עֲנָ֨ת | ʿănâ | uh-NA |
| the queen | מַלְכְּתָ֜א | malkāʾ | mahl-KA |
| and said, | וַאֲמֶ֗רֶת | ʾămar | uh-MAHR |
| O king, | מַלְכָּא֙ | melek | meh-LEK |
| for ever: | לְעָלְמִ֣ין | ʿālam | ah-LAHM |
| live | חֱיִ֔י | ḥăyāʾ | huh-YA |
| let not | אַֽל | ʾal | al |
| trouble | יְבַהֲלוּךְ֙ | bĕhal | beh-HAHL |
| thy thoughts | רַעְיוֹנָ֔ךְ | raʿyôn | ra-YONE |
| let thy countenance | וְזִיוָ֖יךְ | zîw | zeeoo |
| thee, nor | אַל | ʾal | al |
| be changed: | יִשְׁתַּנּֽוֹ׃ | šĕnāʾ | sheh-NA |
Gujarati Bible